Return كلمات أغنية ترجمة عربية
موافق اذهب - العودة
by OK Go
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
ch /ch
الفصل / الفصل
Verse 1:
الآية 1:
Now it's years since your body went flat and even memories of that
لقد مرت الآن سنوات منذ أن أصبح جسدك مسطحًا وحتى ذكريات ذلك
ch /ch
الفصل / الفصل
are all think and dull, all gravel and glass.
كلها تفكير وباهتة، كلها حصى وزجاج.
But who needs them now, displaced they're easily more safe.
لكن من يحتاج إليهم الآن، فالنازحون أصبحوا أكثر أمانًا بسهولة.
ch /ch
الفصل / الفصل
The worst of it now: I can't remember your face.
أسوأ ما في الأمر الآن: لا أستطيع تذكر وجهك.
Chorus (same as intro):
الكورس (نفس المقدمة):
ch /ch
الفصل / الفصل
Return.
العودة.
Verse 2 (Same as Verse 1):
الآية الثانية (مثل الآية الأولى):
For a while, with the vertigo cured, we were alive, we were pure.
لفترة من الوقت، بعد شفاء الدوار، كنا على قيد الحياة، كنا أنقياء.
ch /ch
الفصل / الفصل
The void took the shape of all that you were.
لقد اتخذ الفراغ شكل كل ما كنت عليه.
But years take their toll, and things get bent into shape.
لكن السنوات لها أثرها، وتتغير الأمور إلى شكلها الصحيح.
ch /ch
الفصل / الفصل
Antiseptic and tired, I can't remember your face.
مطهر ومتعب، لا أستطيع تذكر وجهك.
Interlude: Same as Verse 1
المقدمة: نفس الآية 1
Pre-chorus (Same as verse):
ما قبل الجوقة (نفس الآية):
You were supposed to grow old. You were supposed to grow old.
كان من المفترض أن تكبر. كان من المفترض أن تكبر.
ch /ch
الفصل / الفصل
Reckless, unfrightened, and old, you were supposed to grow old.
متهور، غير خائف، وكبير في السن، كان من المفترض أن تكبر.
Chorus:
جوقة:
Return. You were supposed to grow old.
العودة. كان من المفترض أن تكبر.
Return. You were supposed to return.
يعود. كان من المفترض أن تعود.
Chords:
الحبال:
D/F# 3 0 0 3 2 3
د/و# 3 0 0 3 2 3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.