WTF Versuri Traducere în Română

OK Go - WTF

by OK Go

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

OK Go WTF

All chords relative to standard tuning;i.e., A is A and Dadd9 is Dadd9.
Toate acordurile în raport cu acordul standard; adică, A este A și Dadd9 este Dadd9.
For Dadd9, it can be a little difficult to make the stretch, so I have added an easier
Pentru Dadd9, poate fi puțin dificil să faci întindere, așa că am adăugat un mai ușor
version that can be played instead.
versiune care poate fi redată în schimb.
Verse:
Vers:
I've been trying to get my head around, what the f*** is happening?
Am încercat să-mi înțeleg, ce naiba se întâmplă?
I've been trying to make some sense out of, what you do with my head?
Am încercat să-mi dau sens, ce faci cu capul meu?
Chorus:
Refren:
It's like a skydive, or getting high
Este ca o săritură cu parașuta sau ca să te susțin
The kind of thrill that'll maybe kill you
Genul de fior care poate te va ucide
It's like I'm eye-to eye, with a wild lion
Parcă aș fi ochi în ochi, cu un leu sălbatic
Dadd9 E (N.C.)
Dadd9 E (N.C.)
Ooh, I don't know what to tell you
Ooh, nu știu ce să-ți spun
There's just this thing about you.
Există doar chestia asta despre tine.
(Am7 for mini-solo)
(Am7 pentru mini-solo)
Verse 2:
Versetul 2:
Now, aren't you gonna help me clear this up, 'cause me, myself, I just can't tell
Acum, nu o să mă ajuți să clarific asta, pentru că eu, eu însumi, pur și simplu nu pot spune
Are you some kind of dark sorcerer, am I under some kind of spell?
Ești un fel de vrăjitor întunecat, sunt sub un fel de vrajă?
'Cause I've been like this for days, just crazy about it, oh
Pentru că sunt așa de zile întregi, pur și simplu nebun după asta, oh
You're so respectable, mm but a little bit animal
Ești așa de respectabil, mm, dar puțin animal
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
(N.C. under solo)
(N.C. sub solo)
Verse 3:
Versetul 3:
Now aren't you gonna tell me what comes next, or am I just supposed to know?
Acum nu o să-mi spui ce urmează sau ar trebui să știu?
Do I make my own decisions here, or am I under your control?
Iau propriile mele decizii aici sau sunt sub controlul tău?
'Cause I could go on for days, just crazy about it, oh
Pentru că aș putea continua zile întregi, pur și simplu nebun după asta, oh
And it's starting to get, you know, a little uncomfortable
Și începe să devină, știi, puțin inconfortabil
(repeat chorus)
(repetă refren)
Outro:
Outro:
Do you think I'm out of line, do you think I'm out of line?
Crezi că sunt în afara liniilor, crezi că sunt în afara liniilor?
Maybe it's fine, maybe it's alright, it's like I'm eye-to-eye
Poate că e în regulă, poate că e în regulă, parcă sunt ochi în ochi
With a wild lion, I don't know what to tell you
Cu un leu sălbatic, nu știu ce să-ți spun
I don't know what to tell you
Nu stiu ce sa-ti spun
(N.C.)
(N.C.)
There's just this thing about you
Există doar chestia asta despre tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.