A King and a Queen Текст Песни Перевод на Русский
Река Оккервиль - Король и Королева
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(So for ease, I'm only going to write Em7 instead of Em7add6)
(Поэтому для простоты я буду писать только Em7 вместо Em7add6)
(Every time there is the C Em7 Am Am7/G progression, play
(Каждый раз, когда появляется прогрессия C Em7 Am Am7/G, играйте
it like the intro)
это как вступление)
If you want to see, and be seen, then be seen
Если хочешь видеть и быть увиденным, то будь увиденным.
Your dress is dark red and
Твое платье темно-красное и
your opening eyes, bright green, make a scene,
твои открытые глаза, ярко-зеленые, устраивают сцену,
but dont lie on your bed,
но не лежи на своей кровати,
laid out like you're dead,
выложен так, будто ты мертв,
Because honey you're murdering me...
Потому что, дорогая, ты меня убиваешь...
(musical interlude is intro twice, try to hit the root notes harder)
(музыкальная пауза дважды вступление, старайтесь сильнее брать основные ноты)
Be a little sheep learning, who'll shear, and who'll feed,
Будь маленькой овцой, изучающей, кто будет стричь, а кто кормить,
The hands come and they leave,
Руки приходят и уходят,
H
Ч
Be hands holding a knife, be a being, on two feet,
Будьте руками, держащими нож, будьте существом на двух ногах,
With his heart tremble-in'
С его сердцем дрожит
butcherin' for a king,
мясник для короля,
He believes in though he's never seen... la da da da
Он верит, хотя никогда не видел... ла-да-да-да
(musical interlude)
(музыкальная интерлюдия)
Be the princess in that stone tower,
Будь принцессой в этой каменной башне,
Crying for that handsome butchers plight,
Плача из-за тяжелого положения красивого мясника,
And as some princess might she still calls him a knight
И, как принцесса, она все еще называет его рыцарем.
but the best thing for you, would be queen, so be queen,
но лучше всего для тебя быть королевой, так будь же королевой,
you're all that I need,
ты все, что мне нужно,
Though I know that it never can be, I'd be pleased,
Хотя я знаю, что этого никогда не будет, я был бы рад,
To post your decrees,
Чтобы опубликовать свои указы,
to Fall at your knees,
Упасть на колени,
to name all you streets and to sit down and weep
назвать все улицы и сесть и плакать
and you're carried back through them and set down to sleep
и тебя проносят через них и ложатся спать
And to lie by you side for sublime centruies
И лежать рядом с тобой в течение возвышенных столетий
till we crumble to dust, when were crushed by a single sun
пока мы не рассыпемся в прах, когда нас раздавило одно солнце
(outro same as intro but softer)
(аутро то же, что и интро, но мягче)
beam.
луч.
(repeat intro till you feel like stopping and then end it on a C)
(повторяйте вступление, пока не захотите остановиться, а затем закончите его на C)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
