Black Testo Traduzione Italiana
Fiume Okkervil - Nero
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's chords and lyrics. Enjoy!
Ecco accordi e testo. Godere!
Intro: (use these chords during verses, you can hit the F#m & E an octave
Intro: (usa questi accordi durante le strofe, puoi colpire Fa#m e Mi di un'ottava
lower for the chorus for a good sound)
più basso per il ritornello per un buon suono)
Verse:
Versetto:
I??m coming into your town.
Vengo nella tua città.
Night is falling to the ground,
La notte sta cadendo a terra,
but I can still see where you loved yourself
ma posso ancora vedere dove ti amavi
before he tore it all down. April 12th,
prima di demolire tutto. 12 aprile,
with nobody else around; you were outside the house
con nessun altro in giro; eri fuori casa
(where??s your mother?),
(dov'è tua madre?),
when he put you in the car,
quando ti ha messo in macchina,
when he took you down the road.
quando ti ha portato lungo la strada.
And I can still see where it was open,
E posso ancora vedere dov'era aperto,
the door he slammed closed. It was open,
la porta che sbatté e si chiuse. Era aperto,
the door he slammed closed. It was open, long ago.
la porta che sbatté e si chiuse. Era aperto, molto tempo fa.
Chorus:
Coro:
But don??t lose me now, don??t lose me now.
Ma non perdermi adesso, non perdermi adesso.
Though I know that I??m not useful anyhow,
Anche se so che comunque non sono utile,
just let me stick around
lasciami semplicemente restare
while I tell you, like before,
mentre ti dico, come prima,
you should say his name the way that he said yours.
dovresti dire il suo nome nello stesso modo in cui lui ha detto il tuo.
But you don't want to say his name anymore. Oh, Cynda Moore.
Ma non vuoi più dire il suo nome. Oh, Cynda Moore.
Baby daughter on the road,
La piccola figlia in viaggio,
you??re wrapped up warm in daddy??s coat.
sei avvolta al caldo nel cappotto di papà.
And I can still see the cigarette??s heat.
E posso ancora vedere il calore della sigaretta.
I can??t believe all that you're telling me,
Non posso credere a tutto quello che mi stai dicendo,
what is cutting like the smoke through your teeth
cosa ti taglia come il fumo tra i denti
as you??re telling me ??forget it.??
come mi stai dicendo "lascia perdere".
But if I could tear his throat,
Ma se potessi squarciargli la gola,
and spill his blood between my jaws,
e verserò il suo sangue tra le mie mascelle,
and erase his name out for good,
e cancellare il suo nome per sempre,
don??t you know that I would?
non sai che lo farei?
Don't you realize that I wouldn??t pause,
Non ti rendi conto che non mi fermerei,
that I would cut him down with my claws
che lo avrei abbattuto con i miei artigli
if I could have somehow never let that happen?
se in qualche modo avessi potuto non lasciare mai che ciò accadesse?
Or I??d call, some black midnight,
Oppure chiamerei una mezzanotte nera,
f**k up his new life where they don??t know what he did,
Fanculo la sua nuova vita dove non sanno cosa ha fatto,
tell his brand-new wife and his second kid.
dirlo alla sua nuova moglie e al suo secondo figlio.
Though I tell you, like before,
Anche se ti dico, come prima,
that you should wreck his life the way that he wrecked yours,
che dovresti rovinargli la vita nello stesso modo in cui lui ha rovinato la tua,
you want no part of his life anymore.
non vuoi più far parte della sua vita.
Oh Cynda Moore,
Oh Cynda Moore,
don??t lose me now, let me help you out.
non perdermi adesso, lascia che ti aiuti.
Though I know that I can??t help anyhow,
Anche se so che non posso comunque aiutarti,
when I watch you I??m proud.
quando ti guardo sono orgoglioso.
When I tell you twice before
Quando te lo dico due volte prima
that you should wreck his life the way that he wrecked yours,
che dovresti rovinargli la vita nello stesso modo in cui lui ha rovinato la tua,
you want no part of his life anymore.
non vuoi più far parte della sua vita.
oh Cynda Mo - ore.
oh Cynda Mo - minerale.
And it??ll never be the way it was before,
E non sarà mai più come prima
but I wish that you would let me through that door.
ma vorrei che tu mi lasciassi attraversare quella porta.
D A E (or Intro bit)
D A E (o bit introduttivo)
end on E
termina con E
Take Care.
Abbi cura di te.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
