Down Down the Deep River Versuri Traducere în Română
Râul Okkervil - în josul râului adânc
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DOWN DOWN THE DEEP RIVER - Okkervil River
IN JOS RÂUL ADÂNC - Râul Okkervil
E-mail: gnr123@gmail.com
E-mail: gnr123@gmail.com
This tab is from the YouTube version featured here:
Această filă este din versiunea YouTube prezentată aici:
http://youtu.be/xz9-ot3zTew't=1m10s
http://youtu.be/xz9-ot3zTew't=1m10s
Guitar 1: Capo 4
Chitara 1: Capo 4
Guitar 2: No capo (Represented in parentheses)
Chitara 2: Fără capo (reprezentată în paranteze)
Intro:
Introducere:
Guitar 1: Guitar 2:
Chitara 1: Chitara 2:
C G D Dsus4 D x2 E B F# B F# x2
C G D Dsus4 D x2 E B F# B F# x2
Guitar 1 Intro Riff: (relative to capo) x2
Chitară 1 Intro Riff: (față de capo) x2
Spit into the center of your hometown, there's leaves in the street,
Scuipă în centrul orașului natal, sunt frunze pe stradă,
and there are friends around you now. All the days of your life in a line.
și acum sunt prieteni în jurul tău. Toate zilele vieții tale într-o linie.
or the way they seemed by 89...
sau felul în care păreau la 89...
But it's not all right. It's not even close to all right.
Dar nu este în regulă. Nici măcar nu e în regulă.
Down a hall in your house, down a road in December
Pe un hol în casa ta, pe un drum în decembrie
Down, down, down the deep river, down, down, down the deep river
Jos, jos, jos pe râul adânc, jos, jos, jos pe râul adânc
Down a hall in your house, down a road in December
Pe un hol în casa ta, pe un drum în decembrie
Down, down, down the deep river, down, down, down the deep river
Jos, jos, jos pe râul adânc, jos, jos, jos pe râul adânc
We lie awake at night in a tent and I say,
Stăm treji noaptea într-un cort și spun:
Tell me about your uncle and his friend because they seem like very bad men.
Spune-mi despre unchiul tău și prietenul lui, pentru că par oameni foarte răi.
Well we want to keep away from them.
Ei bine, vrem să fim departe de ei.
Bend in the road back there, we saw the place they go.
Îndoiți drumul de acolo, am văzut unde merg.
Tell me about the greatest show or the greatest movie you know
Povestește-mi despre cel mai grozav spectacol sau cel mai grozav film pe care îl cunoști
or the greatest song that you taped from off the radio.
sau cea mai grozavă melodie pe care ai înregistrat-o de pe radio.
Play it again and again it cuts off at the ending though.
Redați-l din nou și din nou, se întrerupe totuși la final.
Tell me I'm always gonna be your best friend.
Spune-mi că mereu voi fi cel mai bun prieten al tău.
Now you said it one time, why don't you say it again?
Acum ai spus-o o dată, de ce nu o mai spui?
All the way down the line to where the telephone ends
Până la capătul liniei până unde se termină telefonul
come on and shout it on down the wire.
haide și strigă-l pe fir.
And it's not all right. It's not even close to all right.
Și nu este în regulă. Nici măcar nu e în regulă.
Down a hall in your house, down a road in December
Pe un hol în casa ta, pe un drum în decembrie
Down, down, down the deep river, down, down, down the deep river
Jos, jos, jos pe râul adânc, jos, jos, jos pe râul adânc
Down a hall in your house, down a road in December
Pe un hol în casa ta, pe un drum în decembrie
Down, down, down the deep river, down, down, down the deep river
Jos, jos, jos pe râul adânc, jos, jos, jos pe râul adânc
And as the rescue party, the volunteer team, oh (shit),
Și ca grup de salvare, echipa de voluntari, oh (la rahat),
they're just kids of eighteen, and it's the worst thing
sunt doar copii de optsprezece ani și e cel mai rău lucru
they've seen they're standing all around that tree,
au văzut că stau în jurul copacului,
and I'm so sorry that I can't stop crying.
și îmi pare atât de rău că nu mă pot opri din plâns.
Shivering from the late fall cold,
Tremurând de frigul de toamnă târzie,
I felt like a solid ghost.
M-am simțit ca o fantomă solidă.
I ran and then I couldn't slow.
Am fugit și apoi nu am putut încetini.
My father found me though, my father took me home.
Tatăl meu m-a găsit totuși, tatăl meu m-a luat acasă.
He said, oh, son, I saw you get knocked down,
A spus, fiule, te-am văzut doborât,
and I ran out I bet your head was spinning.
și am fugit, pun pariu că ți se învârtea capul.
With that bright pain you stunned,
Cu durerea aceea strălucitoare pe care ai uimit-o,
when you've only just begun to be only just beginning.
când abia ai început să fii abia la început.
Tossed in the viper pit, all those feelings and fears,
Aruncate în groapa de vipere, toate acele sentimente și temeri,
and all that difficult shit in all those tender years.
și tot rahatul acela dificil în toți acei ani fragezi.
There was something in the air; something gathered in the air.
Era ceva în aer; ceva s-a adunat în aer.
Something singing in the wind.
Ceva cântând în vânt.
I'll be your fighter and you'll be my mirror.
Eu voi fi luptătorul tău și tu vei fi oglinda mea.
And you'll be all right because I'll be right here.
Și vei fi bine pentru că eu voi fi chiar aici.
Oh kid, now I'm not going anywhere.
O, puștiule, acum nu plec nicăieri.
I swear I'll try to not be going anywhere.
Jur că voi încerca să nu plec nicăieri.
Though it's not all right. It is still far from all right.
Deși nu este în regulă. Este încă departe de a fi în regulă.
We'll make it into a choice somehow.
Vom face din asta o alegere cumva.
I don't know, but you'll have a choice somehow.
Nu știu, dar vei avea de ales cumva.
Down a hall in your house, down a road in December
Pe un hol în casa ta, pe un drum în decembrie
Down, down, down the deep river, down, down, down the deep river
Jos, jos, jos pe râul adânc, jos, jos, jos pe râul adânc
We can never go back; we can only remember
Nu ne putem întoarce niciodată; ne putem aminti doar
Down, down, down the deep river, down, down, down the deep river
Jos, jos, jos pe râul adânc, jos, jos, jos pe râul adânc
**YouTube Version**
**Versiunea YouTube**
Waking in the dawn with that dream growing dimmer and dimmer.
Trezirea în zori cu acel vis din ce în ce mai slab.
Down, down, down the deep river, down, down, down the deep river
Jos, jos, jos pe râul adânc, jos, jos, jos pe râul adânc
Are we going down, Are we going down, Are we going down, Are we going down, Are we going down?
Coborâm, Coborăm, Coborăm, Coborăm, Coborăm?
I wanna know, are we going down the deep river, are we going down? Because I know it's scary, baby.
Vreau să știu, coborâm râul adânc, coborâm? Pentru că știu că e înfricoșător, iubito.
Intro chords/riff 1 1/2 times.
Acorduri intro/riff de 1 1/2 ori.
End on D (F#)
Se termină pe D (F#)
**Album Version**
**Versiune de album**
Intro chords/riff
Acorduri introductive/riff
Maybe they told you 'bout the summer sky,
Poate ți-au spus despre cerul de vară,
maybe they said there's a great gold spirit in the summer sky
poate au spus că pe cerul de vară este un spirit de aur grozav
or all your friends, all your best, best friends
sau toți prietenii tăi, toți cei mai buni, cei mai buni prieteni
are gonna gather around your bed at night.
se vor aduna în jurul patului tău noaptea.
Well that'll make it all right because it is still so far from all right. Oh, kid, I know.
Ei bine, asta va face totul bine pentru că este încă atât de departe de a fi în regulă. Oh, copile, știu.
Down a hall in your house, down a road in December
Pe un hol în casa ta, pe un drum în decembrie
Down, down, down the deep river, down, down, down the deep river
Jos, jos, jos pe râul adânc, jos, jos, jos pe râul adânc
Up the stairs four flights, son; can you feel my heart shiver?
Sus pe scări patru etaje, fiule; poți să-mi simți inima tremurând?
Down, down, down the deep river, down, down, down the deep river
Jos, jos, jos pe râul adânc, jos, jos, jos pe râul adânc
Waking in the dawn with that dream getting dimmer and dimmer.
Trezirea în zori cu acel vis din ce în ce mai slab.
I said, Are we going down the deep river? Down the deep river?
Am spus: Coborâm râul adânc? Pe râul adânc?
Why don't you say you still see it, say you remember? Are we going down?
De ce nu spui că încă îl vezi, zici că îți amintești? Coborâm?
Are we going down the deep river? Because I know it's scary, baby.
Coborâm râul adânc? Pentru că știu că e înfricoșător, iubito.
End on
Termină la
-If you are playing with the YouTube version, simply follow the **YouTube Version** part.
-Dacă jucați cu versiunea YouTube, urmați pur și simplu partea **Versiunea YouTube**.
-If you are playing with the album, skip the **YouTube Version** part and proceed
-Dacă te joci cu albumul, omite partea **Versiunea YouTube** și continuă
down to **Album Version**
până la **Versiune de album**
Guitar 1 Chords: Guitar 2 Chords:
Acorduri pentru chitara 1: Acorduri pentru chitara 2:
F# 244322 D x00232
F# 244322 D x00232
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
