Lost Coastlines Paroles Traduction Française

Rivière Okkervil - Côtes perdues

by Okkervil River

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Okkervil River Lost Coastlines

2 guitars
2 guitares
1st one with capo on the 2nd fret
1er avec capodastre sur la 2ème case
2nd one without capo
2ème sans capodastre
Play these chords during the whole song and you've got it.
Jouez ces accords pendant toute la chanson et vous l'avez.
Little riff (1st guitar)
Petit riff (1ère guitare)
or
ou
Little riff (2nd guitar)
Petit riff (2ème guitare)
You can easily figure out the rest of these riffs.
Vous pouvez facilement comprendre le reste de ces riffs.
Packed and all eyes turned in, no one to see on the key. No one waving for
Emballé et tous les yeux tournés vers vous, personne à voir sur la clé. Personne ne fait signe pour
m
m
me just the shoreline receding. Ticket in my hand and thinking wish I
moi juste le rivage qui recule. Billet dans ma main et je pense que j'aimerais
didn't hand it in. Cause who said sailing is fine? leaving behind all the
Je ne l'ai pas rendu. Parce que qui a dit que naviguer, c'était bien ? laissant derrière lui tous les
m
m
faces that I might replace if I tried on that long ride, looking deep
des visages que je pourrais remplacer si j'essayais ce long trajet, regardant profondément
inside but I don`t want to look so deep inside yet.
à l'intérieur mais je ne veux pas encore regarder si profondément à l'intérieur.
m
m
Sit down, sit down on the proud wave bye, there might not be another star,
Asseyez-vous, asseyez-vous sur la fière vague au revoir, il n'y aura peut-être pas d'autre étoile,
m
m
farther on the line. Look out, look out at each town that glides by, and
plus loin sur la ligne. Attention, regardez chaque ville qui passe, et
there's another crowd, to drown in crying eyes. And see how that light you
il y a une autre foule, à noyer sous les yeux qui pleurent. Et vois comme ça t'éclaire
m
m
love now just won`t shine, there might just be another star, that`s high
L'amour maintenant ne brillera plus, il pourrait juste y avoir une autre étoile, c'est haut
and far in some other sky.
et loin dans un autre ciel.
We sing, is that marionette real enough yet to step off of that set and
Nous chantons, cette marionnette est-elle assez réelle pour quitter ce plateau et
m
m
decide what a dance might mean to it. Ruining the place where the ensuing
décider de ce qu'une danse pourrait signifier pour lui. Ruiner l'endroit où s'ensuivit
may lay escape. We packed up all of our bags the ship's deck now sags from
peut s'échapper. Nous avons fait tous nos bagages et le pont du navire s'affaisse maintenant.
m
m
the weight of our tracks as we pace beneath flags black and battered
le poids de nos traces alors que nous marchons sous des drapeaux noirs et battus
rattling our swords in service of some fated, foreign, war.
agitant nos épées au service d'une guerre fatale et étrangère.
m
m
And Jonathan says we sail out on order of him but we find that the maps he
Et Jonathan dit que nous partons sur ordre de lui mais nous constatons que les cartes qu'il a
sent to us don't mention lost coastlines. Where nothing we've actually seen
qui nous sont envoyés ne mentionnent pas les côtes perdues. Où rien que nous ayons réellement vu
m
m
has been mapped or outlined and we don't recognize the names upon strange
a été cartographié ou décrit et nous ne reconnaissons pas les noms sur des
signs.
signes.
m
m
And every night finds us rocking and rolling on waves wild and wide, well
Et chaque nuit, nous nous balançons et roulons sur des vagues sauvages et larges, eh bien
we have lost our way, nobody`s gonna say it outright. Just go la la la la la la la la la...
nous nous sommes perdus, personne ne le dira d'emblée. Allez juste la la la la la la la la la...
etc...
etc....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.