Mermaid Paroles Traduction Française
Rivière Okkervil - Sirène
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Verset 1 :
So I said,men, pull her out of the water and then
Alors j'ai dit, les hommes, sortez-la de l'eau et ensuite
Lay on hands and bind back her flippers and tail
Poser ses mains et attacher ses nageoires et sa queue.
Until international waters and there
Jusqu'aux eaux internationales et là-bas
We'll feel, all that's human inside of her
Nous ressentirons tout ce qu'il y a d'humain en elle
Riff:
Riff :
Verse 2:
Verset 2 :
So she's chilly and slick
Donc elle est froide et lisse
on her hips where the scales meet with skin
sur ses hanches, là où les écailles rencontrent la peau
With the sickening flick of her tail
Avec le mouvement écoeurant de sa queue
Circling her gills filled with cold salty water
Encerclant ses branchies remplies d'eau froide salée
And she thrashes and twirls
Et elle se débat et tournoie
aah the freezing fins flutter
aah les nageoires glaciales flottent
Riff
Riff
But she's pretty, I think with her hair dark as ink.
Mais elle est jolie, je trouve, avec ses cheveux noirs comme de l'encre.
And her belly, bone white.
Et son ventre, d'une blancheur d'os.
and her lips of a slight seashell pink lightly part
et ses lèvres d'un léger coquillage rose s'écartent légèrement
And she's tonging the tubs rusty rim
Et elle resserre le bord rouillé de la baignoire
As the salt
Comme le sel
Of the water it flows out of it.
De l'eau, il en sort.
Riff
Riff
Oh farewells is to the land we know well
Oh, adieu à la terre que nous connaissons bien
We'll never be touching again.
Nous ne nous toucherons plus jamais.
To fields where we rambled and ran.
Aux champs où nous avons marché et couru.
Farewell to our wives and children.
Adieu à nos femmes et à nos enfants.
Let's stand on the deck and lets watch
Debout sur le pont et regardons
They're all disappearing.
Ils disparaissent tous.
Riff x2
Riff x2
The placement of the chords and the riff follows that pattern for the rest of the song.
Le placement des accords et du riff suit ce modèle pour le reste de la chanson.
And the days all float by and the days over waves
Et les jours passent tous et les jours sur les vagues
Under sky and the weeks slowly leak into years.
Sous le ciel et les semaines se transforment lentement en années.
The last islands are all left behind
Les dernières îles sont toutes laissées pour compte
as we silently sail
alors que nous naviguons silencieusement
Until late some dark night a wild wind starts to wail
Jusqu'à tard dans une nuit sombre, un vent sauvage commence à gémir
And our map blows away and our compasses fail
Et notre carte s'envole et nos boussoles échouent
And it's out on the lost boiling black water
Et c'est parti sur l'eau noire bouillante perdue
where I see her float out
où je la vois flotter
She's so thin and so pale.
Elle est si maigre et si pâle.
I see her rise up.
Je la vois se lever.
she's so fast and so fair.
elle est si rapide et si juste.
My hands knead and they press to a point in the air.
Mes mains se pétrissent et elles se pressent jusqu'à un point en l'air.
Then my mouth fills with a panicking prayer
Puis ma bouche se remplit d'une prière paniquée
My skull fills with more color than care.
Mon crâne se remplit de plus de couleurs que de soucis.
Then my heart fills with love with too much love to bear.
Alors mon cœur se remplit d'amour, de trop d'amour à supporter.
And I know if I stay that she'll always be there
Et je sais que si je reste, elle sera toujours là
My hands soak in cold sand seaweed swam through her hair
Mes mains trempées dans le sable froid, les algues ont nagé dans ses cheveux
Oooooh la la la la
Ooooh la la la la
Laaaaa la la la la
Laaaaa la la la la
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
