Mermaid Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rzeka Okkervil - Syrena

by Okkervil River

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Okkervil River Mermaid

Verse 1:
Werset 1:
So I said,men, pull her out of the water and then
Więc powiedziałem, panowie, wyciągnijcie ją z wody i już
Lay on hands and bind back her flippers and tail
Połóż ręce i zwiąż jej płetwy i ogon
Until international waters and there
Aż do wód międzynarodowych i tam
We'll feel, all that's human inside of her
Poczujemy wszystko, co w niej ludzkie
Riff:
Riff:
Verse 2:
Werset 2:
So she's chilly and slick
Jest więc chłodna i śliska
on her hips where the scales meet with skin
na biodrach, gdzie łuski stykają się ze skórą
With the sickening flick of her tail
Z obrzydliwym machnięciem ogona
Circling her gills filled with cold salty water
Okrążając jej skrzela wypełnione zimną, słoną wodą
And she thrashes and twirls
A ona się kręci i kręci
aah the freezing fins flutter
ach, trzepoczą zamarznięte płetwy
Riff
Riff
But she's pretty, I think with her hair dark as ink.
Ale jest ładna, myślę, że ma włosy ciemne jak atrament.
And her belly, bone white.
I jej brzuch, biały jak kość.
and her lips of a slight seashell pink lightly part
i jej usta lekko różowe w kolorze muszli, lekko rozchylone
And she's tonging the tubs rusty rim
I dotyka zardzewiałej krawędzi wanny
As the salt
Jako sól
Of the water it flows out of it.
Z wody wypływa z niego.
Riff
Riff
Oh farewells is to the land we know well
Och, pożegnanie z krainą, którą dobrze znamy
We'll never be touching again.
Nigdy więcej się nie dotkniemy.
To fields where we rambled and ran.
Do pól, po których włóczyliśmy się i biegliśmy.
Farewell to our wives and children.
Żegnamy nasze żony i dzieci.
Let's stand on the deck and lets watch
Stańmy na pokładzie i popatrzmy
They're all disappearing.
Wszystkie znikają.
Riff x2
Riff x2
The placement of the chords and the riff follows that pattern for the rest of the song.
Rozmieszczenie akordów i riffów jest zgodne z tym schematem przez resztę utworu.
And the days all float by and the days over waves
A wszystkie dni płyną i dni ponad falami
Under sky and the weeks slowly leak into years.
Pod niebem, a tygodnie powoli zamieniają się w lata.
The last islands are all left behind
Ostatnie wyspy zostały w tyle
as we silently sail
gdy cicho żeglujemy
Until late some dark night a wild wind starts to wail
Aż do późnej, ciemnej nocy zaczyna wyć dziki wiatr
And our map blows away and our compasses fail
A nasza mapa się rozwiewa, a kompasy zawiodą
And it's out on the lost boiling black water
I to jest na utraconej wrzącej czarnej wodzie
where I see her float out
gdzie widzę ją odpływającą
She's so thin and so pale.
Jest taka szczupła i taka blada.
I see her rise up.
Widzę, jak się podnosi.
she's so fast and so fair.
jest taka szybka i taka uczciwa.
My hands knead and they press to a point in the air.
Moje dłonie ugniatają się i dociskają do punktu w powietrzu.
Then my mouth fills with a panicking prayer
Potem moje usta wypełniają się paniczną modlitwą
My skull fills with more color than care.
Moja czaszka wypełnia się bardziej kolorem niż troską.
Then my heart fills with love with too much love to bear.
Wtedy moje serce napełnia się miłością, której nie da się udźwignąć.
And I know if I stay that she'll always be there
I wiem, że jeśli zostanę, ona zawsze tam będzie
My hands soak in cold sand seaweed swam through her hair
Moje dłonie moczyły się w zimnym piasku, a wodorosty pływały po jej włosach
Oooooh la la la la
Ooooo la la la la
Laaaaa la la la la
Laaaaa la la la la

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.