Piratess 歌詞 日本語訳

オッカービル川 - 海賊

by Okkervil River

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Okkervil River Piratess

The same chord progression is used throughout the entire song. Also, these are the same
曲全体を通して同じコード進行が使用されます。また、これらも同様です
chords used in a much earlier Okkervil River song titled "Murderess."
このコードは、オッカーヴィル・リバーのかなり初期の曲「Murderess」で使用されていました。
Wh-oooo wrote thoselines on the wall?
誰が壁にこんなセリフを書いたの?
Let'sretrace where theyscrawled ancientcharacters.
彼らが古代文字を走り書きした場所をたどってみましょう。
It's 2:00, and your sister's slip falls,
2時です、お姉さんが滑り落ちて、
and the afternoon crawls across the room and tackles her.
そして午後は部屋を這って横切って彼女にタックルしました。
I don't think that you would sink that ship that's only passing through,
ただ通過するだけの船を沈めるとは思えませんが、
because I don't believe that you might be a murderess.
あなたが殺人犯であるとは思えないからです。
But I saw inside each small, dark eye as it was turning blue,
しかし、私はそれぞれの小さな黒い目の内側が青くなっていくのを見ました、
all the strength inside to do just what the captain says and hang the rest.
船長の言うことを忠実に実行し、あとは全力で頑張りましょう。
Moved by the rhyme in the psalm,
詩篇の韻に感動し、
we agreed that it was wrong, and to believe in it.
私たちはそれが間違っていること、そしてそれを信じることに同意しました。
Oooh!, swooned the wall all night long.
ああ、一晩中壁に気絶しました。
But a lie's a lie, no matter what guy's breath's in it.
でも、どんな男の息が入っていようと、嘘は嘘だ。
I don't know that I would go that far down some dark avenue,
暗い道をそこまで行くとは知りませんが、
with a whispering crew of shadows all protecting it.
ささやき声をあげる影の乗組員たちがそれを守っている。
But I saw inside each small white lie, as it was turning true,
でも私は、それぞれの小さな白い嘘の内側が真実になりつつあるのを見ました、
the ability to do all things expected of it.
期待されているすべてのことを実行する能力。
Oh, murderess, in the wilderness. With your victims all around you.
ああ、殺人者よ、荒野で。あなたの周りには被害者がいます。
As their combined love forms a pool your knife's reflected in,
二人の愛が合わさって池が形成され、そこにあなたのナイフが映り込み、
now I'm ready, too, with my throat to you.
今、私もあなたに喉を向ける準備ができています。
On this mountain. By this moon.
この山の上で。この月までに。
And what I want the most to do is prove that I'm not like them.
そして私が一番やりたいことは、私が彼らとは違うことを証明することです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.