Red Letra Traducción al Español

Río Okkervil - Rojo

by Okkervil River

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Okkervil River Red

Okkervil River - Red
Río Okkervil - Rojo
Chords:
Acordes:
Chords in parentheses are over really long drawn out vowels,
Los acordes entre paréntesis son vocales muy largas,
so instead of writing "baaaaaaaaaaaaaaaaaaaar" and trying to
así que en lugar de escribir "baaaaaaaaaaaaaaaaaaaaar" y tratar de
space out the chords over them, I just clumped them together
espacié los acordes sobre ellos, simplemente los agrupé
in parentheses. The rhythm shouldn't be hard to figure out for
entre paréntesis. El ritmo no debería ser difícil de entender
these sections because it usually follows the same pattern as
estas secciones porque generalmente sigue el mismo patrón que
similar parts of the song.
partes similares de la canción.
Intro:
Introducción:
Red is my favorite color
El rojo es mi color favorito.
Red like your mother's eyes after awhile
Rojos como los ojos de tu madre después de un tiempo.
Of crying about how you don't love her
De llorar por que no la amas
She says, "I know I don't deserve
Ella dice: "Sé que no merezco
Supervised sight of her
Vista supervisada de ella.
But each day becomes a blur without my daughter"
Pero cada día se vuelve borroso sin mi hija".
Fall is my favorite season
El otoño es mi estación favorita.
Like falling to reasoning why you crashed from on high
Como caer en el razonamiento de por qué te estrellaste desde lo alto
She says, "Why is my life so uneven
Ella dice: "¿Por qué mi vida es tan desigual?
And what have I done right
¿Y qué he hecho bien?
But given you your life
Pero dada tu vida
If after I let you on into that bar room... into that bar room?"
¿Si después de que te deje entrar a ese bar... a ese bar?"
Interlude:
Interludio:
"Yes" is my favorite answer
"Sí" es mi respuesta favorita.
I took a dancer home, she felt so alone
Llevé a una bailarina a casa, se sentía tan sola
We stayed up all night in the kitchen
Nos quedamos despiertos toda la noche en la cocina.
Doing my dishes, on and on until the dawn
Lavando mis platos, una y otra vez hasta el amanecer.
She said, "I know that it's easy to have me
Ella dijo: "Sé que es fácil tenerme
But I have seen some things
Pero he visto algunas cosas
That I cannot even tell to my family pictures
Que ni siquiera puedo contarle fotos a mi familia.
And I'm full of fictions and fucking addictions
Y estoy lleno de ficciones y putas adicciones.
And I miss my mother"
Y extraño a mi madre"
Second Interlude*:
Segundo Interludio*:
*The rhythm here is difficult to explain from the chords alone;
*El ritmo aquí es difícil de explicar sólo a partir de los acordes;
basically he switches between C and C9 for twelve measures. You
Básicamente cambia entre C y C9 durante doce compases. tu
can hear it especially well from the left speaker.
Se puede oír especialmente bien por el altavoz izquierdo.
She'll never know I could never forget her
Ella nunca sabrá que nunca podría olvidarla.
If I could write her a letter, I'd try with every line
Si pudiera escribirle una carta, lo intentaría con cada línea.
To say, "She still remembers your touch
Para decir: "Ella todavía recuerda tu toque
And I know that it's not much
Y sé que no es mucho
I know that it's not much
se que no es mucho
I know that it's not much
se que no es mucho
But you still haven't lost her
Pero todavía no la has perdido
You still haven't lost her
Aún no la has perdido
You still haven't lost her
Aún no la has perdido
You still haven't lost her
Aún no la has perdido
Not yet"
Todavía no"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.