Red Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rzeka Okkervil – czerwona

by Okkervil River

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Okkervil River Red

Okkervil River - Red
Rzeka Okkervil – czerwona
Chords:
Akordy:
Chords in parentheses are over really long drawn out vowels,
Akordy w nawiasach są nad naprawdę długimi samogłoskami,
so instead of writing "baaaaaaaaaaaaaaaaaaaar" and trying to
więc zamiast pisać „baaaaaaaaaaaaaaaaaar” i próbować
space out the chords over them, I just clumped them together
rozłóż akordy nad nimi, po prostu zlepiłem je razem
in parentheses. The rhythm shouldn't be hard to figure out for
w nawiasach. Ustalenie rytmu nie powinno być trudne
these sections because it usually follows the same pattern as
tych sekcji, ponieważ zwykle ma ten sam wzór co
similar parts of the song.
podobne fragmenty utworu.
Intro:
Wprowadzenie:
Red is my favorite color
Czerwony to mój ulubiony kolor
Red like your mother's eyes after awhile
Czerwone jak oczy twojej matki po chwili
Of crying about how you don't love her
Płakania z powodu tego, że jej nie kochasz
She says, "I know I don't deserve
Mówi: „Wiem, że na to nie zasługuję
Supervised sight of her
Nadzorowałem jej widok
But each day becomes a blur without my daughter"
Ale każdy dzień staje się rozmazany bez mojej córki”
Fall is my favorite season
Jesień to moja ulubiona pora roku
Like falling to reasoning why you crashed from on high
To jak zastanawianie się, dlaczego spadłeś z wysokości
She says, "Why is my life so uneven
Mówi: „Dlaczego moje życie jest takie nierówne
And what have I done right
I co zrobiłem dobrze
But given you your life
Ale podarowałem ci życie
If after I let you on into that bar room... into that bar room?"
Jeśli po tym, jak wpuszczę cię do tego baru... do tego baru?
Interlude:
Przerywnik:
"Yes" is my favorite answer
„Tak” to moja ulubiona odpowiedź
I took a dancer home, she felt so alone
Zabrałem tancerkę do domu, czuła się taka samotna
We stayed up all night in the kitchen
Całą noc spędziliśmy w kuchni
Doing my dishes, on and on until the dawn
Zmywam naczynia, bez przerwy, aż do świtu
She said, "I know that it's easy to have me
Powiedziała: „Wiem, że łatwo jest mnie mieć
But I have seen some things
Ale widziałem pewne rzeczy
That I cannot even tell to my family pictures
Tego nie potrafię nawet opisać na zdjęciach rodzinnych
And I'm full of fictions and fucking addictions
A ja jestem pełen fikcji i pierdolonych uzależnień
And I miss my mother"
I tęsknię za moją mamą”
Second Interlude*:
Drugie interludium*:
*The rhythm here is difficult to explain from the chords alone;
*Rytm jest tutaj trudny do wyjaśnienia na podstawie samych akordów;
basically he switches between C and C9 for twelve measures. You
w zasadzie przełącza się między C i C9 przez dwanaście taktów. Ty
can hear it especially well from the left speaker.
szczególnie dobrze słychać to z lewego głośnika.
She'll never know I could never forget her
Nigdy się nie dowie, że nie mógłbym jej zapomnieć
If I could write her a letter, I'd try with every line
Gdybym mógł napisać do niej list, próbowałbym z każdą linijką
To say, "She still remembers your touch
Powiedzieć: „Ona wciąż pamięta twój dotyk
And I know that it's not much
A wiem, że to niewiele
I know that it's not much
Wiem, że to niewiele
I know that it's not much
Wiem, że to niewiele
But you still haven't lost her
Ale nadal jej nie straciłeś
You still haven't lost her
Nadal jej nie straciłeś
You still haven't lost her
Nadal jej nie straciłeś
You still haven't lost her
Nadal jej nie straciłeś
Not yet"
Jeszcze nie”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.