Red Letras Tradução em Português

Rio Okkervil - Vermelho

by Okkervil River

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Okkervil River Red

Okkervil River - Red
Rio Okkervil - Vermelho
Chords:
Acordes:
Chords in parentheses are over really long drawn out vowels,
Os acordes entre parênteses são vogais muito longas,
so instead of writing "baaaaaaaaaaaaaaaaaaaar" and trying to
então em vez de escrever "baaaaaaaaaaaaaaaaaaaar" e tentar
space out the chords over them, I just clumped them together
espaçar os acordes sobre eles, eu apenas os agrupei
in parentheses. The rhythm shouldn't be hard to figure out for
entre parênteses. O ritmo não deve ser difícil de descobrir
these sections because it usually follows the same pattern as
essas seções porque geralmente segue o mesmo padrão que
similar parts of the song.
partes semelhantes da música.
Intro:
Introdução:
Red is my favorite color
Vermelho é minha cor favorita
Red like your mother's eyes after awhile
Vermelho como os olhos da sua mãe depois de um tempo
Of crying about how you don't love her
De chorar sobre como você não a ama
She says, "I know I don't deserve
Ela diz: "Eu sei que não mereço
Supervised sight of her
Visão supervisionada dela
But each day becomes a blur without my daughter"
Mas cada dia se torna um borrão sem minha filha"
Fall is my favorite season
Outono é minha estação favorita
Like falling to reasoning why you crashed from on high
Como cair no raciocínio por que você caiu do alto
She says, "Why is my life so uneven
Ela diz: "Por que minha vida é tão desigual
And what have I done right
E o que eu fiz certo
But given you your life
Mas te dei a sua vida
If after I let you on into that bar room... into that bar room?"
Se depois de eu deixar você entrar naquele bar... naquele bar?"
Interlude:
Interlúdio:
"Yes" is my favorite answer
"Sim" é minha resposta favorita
I took a dancer home, she felt so alone
Levei uma dançarina para casa, ela se sentiu tão sozinha
We stayed up all night in the kitchen
Ficamos acordados a noite toda na cozinha
Doing my dishes, on and on until the dawn
Lavando meus pratos, sem parar até o amanhecer
She said, "I know that it's easy to have me
Ela disse: "Eu sei que é fácil me ter
But I have seen some things
Mas eu vi algumas coisas
That I cannot even tell to my family pictures
Que eu não posso nem contar para as fotos da minha família
And I'm full of fictions and fucking addictions
E estou cheio de ficções e malditos vícios
And I miss my mother"
E sinto falta da minha mãe"
Second Interlude*:
Segundo Interlúdio*:
*The rhythm here is difficult to explain from the chords alone;
*O ritmo aqui é difícil de explicar apenas pelos acordes;
basically he switches between C and C9 for twelve measures. You
basicamente ele alterna entre C e C9 por doze compassos. Você
can hear it especially well from the left speaker.
posso ouvi-lo especialmente bem no alto-falante esquerdo.
She'll never know I could never forget her
Ela nunca saberá que eu nunca poderia esquecê-la
If I could write her a letter, I'd try with every line
Se eu pudesse escrever uma carta para ela, tentaria com cada linha
To say, "She still remembers your touch
Para dizer: "Ela ainda se lembra do seu toque
And I know that it's not much
E eu sei que não é muito
I know that it's not much
Eu sei que não é muito
I know that it's not much
Eu sei que não é muito
But you still haven't lost her
Mas você ainda não a perdeu
You still haven't lost her
Você ainda não a perdeu
You still haven't lost her
Você ainda não a perdeu
You still haven't lost her
Você ainda não a perdeu
Not yet"
Ainda não"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.