Starry Stairs Liedtext Deutsche Übersetzung
Okkervil River – Sternentreppe
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Starry Stairs," from the album "The Stand Ins"
„Starry Stairs“ aus dem Album „The Stand Ins“
INTRO:
EINFÜHRUNG:
/m
/m
/m
/m
VERSE:
VERS:
They asked for more.
Sie verlangten mehr.
(What do you think this fan club is for?)
(Wofür glaubst du, dass dieser Fanclub da ist?)
I slithered up each rose corridor.
Ich schlängelte mich jeden Rosenkorridor hinauf.
I kept a warm, safe place at my core,
Ich habe einen warmen, sicheren Ort in meinem Innersten bewahrt,
before I lost it.
bevor ich es verlor.
They asked for blood.
Sie verlangten Blut.
What do you think this woman's made of?
Was denken Sie, woraus diese Frau gemacht ist?
I stuck a small, thin pin in my thumb.
Ich habe eine kleine, dünne Nadel in meinen Daumen gesteckt.
They dreamt a low, long line to be crossed--
Sie träumten von einer niedrigen, langen Linie, die es zu überschreiten galt –
and I crossed it.
und ich habe es überquert.
CHORUS:
CHOR:
I'm alive, but a different kind of alive
Ich lebe, aber eine andere Art von Leben
than the way I used to be.
als früher.
I retire to a split white smile to be seen
Ich ziehe mich mit einem gespaltenen weißen Lächeln zurück, um gesehen zu werden
in an old stag magazine.
in einer alten Junggesellenzeitschrift.
(VERSE)
(VERS)
And this girl's eyes,
Und die Augen dieses Mädchens,
when they were roughly wrenched open, I
als sie grob aufgerissen wurden, ich
could see a starry stair up your thigh.
konnte eine sternenklare Treppe an deinem Oberschenkel sehen.
You hid behind your hair (oh, but I
Du hast dich hinter deinen Haaren versteckt (oh, aber ich
saw you were smiling),
sah, dass du lächelst),
(CHORUS)
(CHOR)
while all these guys, all these curious sets of eyes,
während all diese Kerle, all diese neugierigen Augenpaare,
safe behind a TV screen,
sicher hinter einem Fernsehbildschirm,
I let them pry, pick apart and hang up to dry
Ich lasse sie aushebeln, auseinander nehmen und zum Trocknen aufhängen
almost every piece of me.
fast jedes Stück von mir.
N.C.
N.C.
(If you don't love me, I'm sorry.)
(Wenn du mich nicht liebst, tut es mir leid.)
INTERLUDE:
ZWISCHENSPIEL:
(SAME AS INTRO / VERSE)
(GLEICHE WIE INTRO/VERS)
(VERSE)
(VERS)
Oh, what a trip.
Oh, was für eine Reise.
Oh, what a shimmering silver ship.
Oh, was für ein silbern schimmerndes Schiff.
Oh, what a hot half-life I half-lived.
Oh, was für ein heißes Halbleben ich halb gelebt habe.
And the stripes and stars, how they stripped
Und die Streifen und Sterne, wie sie sich auszogen
off of the siding
weg vom Abstellgleis
when my life ripped
Als mein Leben zerrissen wurde
off from the part that played as a kid
weg von der Rolle, die ich als Kind gespielt habe
into the part that blazed through your lids
in den Teil, der durch deine Lider brannte
to find a warm, safe place and to sit,
einen warmen, sicheren Ort zum Sitzen finden,
curled up, inside it.
zusammengerollt darin.
(CHORUS)
(CHOR)
So here's "goodbye," from the part that's staying behind
Hier also ein „Auf Wiedersehen“ von dem Teil, der zurückbleibt
to the part that has to leave,
zu dem Teil, der gehen muss,
to the sublime lips that were never spoiled by a line,
zu den erhabenen Lippen, die nie von einer Linie verwöhnt wurden,
to the face inside the beam,
zum Gesicht innerhalb des Balkens,
OUTRO:
OUTRO:
who wasn't me.
Wer war nicht ich?
Who wasn't me, oh no no,
Wer war nicht ich, oh nein nein,
She's not me, oh oh.
Sie ist nicht ich, oh oh.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
