Wake and Be Fine Testo Traduzione Italiana

Okkervil River - Svegliati e stai bene

by Okkervil River

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Okkervil River Wake and Be Fine

Email: recebedou@yahoo.com
E-mail: ricebedou@yahoo.com
Chords used:
Accordi utilizzati:
EADGBe
EADGBe
Am:002210
Sono:002210
Dm:000231
Dm:000231
F: 133211
F:133211
G: 320033
G:320033
Intro: Am - G
Introduzione: Am - G
Verse 1:
Verso 1:
Someone said to me, "I'll come into your dream and speak it to you" I already knew
Qualcuno mi ha detto: "Verrò nel tuo sogno e te lo parlerò" Lo sapevo già
I found her in an attic where, dramatically
L'ho trovata in una soffitta dove, drammaticamente
She leaned in to me, and she whispered these lines:
Si è avvicinata a me e ha sussurrato queste righe:
"Wake and be fine-e-e. You've still got time to wake and be fine"
"Svegliati e stai bene-e-e. Hai ancora tempo per svegliarti e stare bene"
Verse 2: use verse 1 chords
Verso 2: usa gli accordi del verso 1
Embracers meet with more embracers on the street
Gli abbracciatori si incontrano con altri abbracciatori per strada
They say "Hold me, dear stranger. Grab on to me
Dicono: "Stringimi, caro sconosciuto. Afferrami
We're carrying our years around us, or they're chasing down us.
Ci portiamo dietro i nostri anni, oppure loro ci inseguono.
We're all here at the same time. Can we wake and be fine?
Siamo tutti qui nello stesso momento. Possiamo svegliarci e stare bene?
Have we still got time to wake and be fine??"
Abbiamo ancora tempo per svegliarci e stare bene??"
Verse 3 chords:
Accordi della strofa 3:
Villians on the creep and killers in the crowd are carving apart our childhood house
I malvagi e gli assassini tra la folla stanno facendo a pezzi la nostra casa d'infanzia
Lovers in their sheets, dreaming lovers sweetly turn in their sleep all under sunbeams
Amanti nelle lenzuola, amanti sognanti si girano dolcemente nel sonno tutti sotto i raggi del sole
Everybody's crashing, running, calling out the coming of things they kind of can see
Tutti si schiantano, corrono, annunciando l'avvento di cose che in un certo senso possono vedere
Someone said to me, "It's just a dream. Why don't you wake up and you'll see? It's fine."
Qualcuno mi ha detto: "È solo un sogno. Perché non ti svegli e vedrai? Va bene".
Interlude: (Am - G) repeat a few times, then:
Interludio: (Am - Sol) ripetere alcune volte, poi:
Verse 4 chords:
Accordi della strofa 4:
In those miles racing over endless fields of snow (you already heard, you already know)
In quelle miglia che corrono su infiniti campi di neve (hai già sentito, già sai)
The rescue party finally lost their hearts, and then they shattered their bones
La squadra di salvataggio alla fine perse il cuore e poi si frantumarono le ossa
And then they died all alone
E poi sono morti tutti soli
The ships all float from beaches by themselves above the hot afternoons
Le navi galleggiano tutte da sole sulle spiagge nei caldi pomeriggi
(Goodbye, you balloons!)
(Addio palloncini!)
Adrift above indifferent clouds, our hearts are crashing loudly
Alla deriva sopra nuvole indifferenti, i nostri cuori si schiantano forte
On some rock where the gulls whine, "Wake and be fine-e-e
Su qualche roccia dove i gabbiani gemono: "Svegliati e stai bene, e-e
You've still got time to wake and be fine"
Hai ancora tempo per svegliarti e stare bene"
Outro: (Am - G) repeat a few times, then end on: Am
Outro: (Am - Sol) ripeti alcune volte, poi termina con: Am

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.