We Need a Myth 歌詞 日本語訳
オッカービル川 - 私たちには神話が必要です
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We need a myth
神話が必要だ
We need an amethyst bridge
アメジストの橋が必要だ
We need a high hanging cliff
高く垂れ下がった崖が必要だ
Jump, fall and lift
ジャンプして、落ちて、持ち上げる
We can make it
できますよ
But we need a myth
しかし、私たちには神話が必要です
We need a path through the mist
霧の中を通る道が必要だ
Like in our beds, we were just kids
ベッドの中のように、私たちはただの子供だった
Like what was said by our parents
私たちの両親が言ったように
A myth
神話
'Cause what we're after is just this
だって私たちが求めているのはこれだけだから
A myth
神話
'Cause what we're after is just this
だって私たちが求めているのはこれだけだから
We need a myth
神話が必要だ
I feel my heart's like a fist
心が拳のようだと感じる
Words spilling out of the blessed lips
祝福された唇からこぼれる言葉
Of any prophet or goddess
あらゆる預言者や女神の
I need a myth
神話が必要だ
Brought back to life by a kiss
キスで生き返る
Scrape away grey cement
灰色のセメントを削り取る
Show me the world as it was again
元通りの世界をもう一度見せて
As it was in a myth
神話の中にあったように
A red ribbon to reconnect
再び繋ぐための赤いリボン
The lady's head to her neck
女性の頭から首まで
And to forget that her throat was ever slit
そして彼女の喉が切り裂かれたということを忘れるには
'Cause what we're after is just this
だって私たちが求めているのはこれだけだから
It's a myth
それは神話です
'Cause what we're after is just this
だって私たちが求めているのはこれだけだから
And I'm sick of all these picture books that try
そして、私はこれらの絵本にはうんざりしています。
To steal some old reflections for their light
古い反射を盗んで光を得るために
But desperate measures point to desperate times
しかし、苦肉の策は絶望的な時代を示している
And that's why
だからこそ
We need a myth
神話が必要だ
(Instrumental)
(インストゥルメンタル)
We're cut adrift
私たちは漂流している
We need a mass uplift
大規模な引き上げが必要です
The world is trembling and weeping
世界は震えて泣いている
Just at the point of believing
ちょうど信じた瞬間に
In a myth
神話の中で
The sun that shines on my head
頭の上を照らす太陽
The moon that lights me to bed
私をベッドに照らしてくれる月
Were two identical twins
二人は一卵性双生児でした
Inside of a myth
神話の内側
I heard the voice of a friend
友達の声が聞こえた
On Lethe's banks, wading in
レーテの岸辺を歩いて
And he said, "Before I forget...?
そして彼は「忘れないうちに…?」
We need a myth
神話が必要だ
As we lean in to kiss
キスしようと身を乗り出しながら
To get two nails through the wrist
手首に2本の釘を通すには
To get covered in blood
血まみれになること
And to get covered in spit
そして唾まみれになる
And to forgive
そして許すこと
And if all we're taught is a trick
もし私たちが教えられたのがトリックだけなら
Why would this feeling persist?
なぜこの感情が持続するのでしょうか?
And with the truth closing in
そして真実が近づいてくると、
I must insist
主張しなければなりません
We need a myth
神話が必要だ
As the song progresses, they use barre chords further up the neck; for example, even
曲が進むにつれて、ネックのさらに上の部分でバレーコードが使用されます。たとえば、
though the last set of chords has an F-minor in it, you'll want to do it at the 7th fret
最後のコードセットにはヘ短調が含まれていますが、7 フレットで行うとよいでしょう。
instead of the 1st if you want to be as accurate as possible.
できるだけ正確にしたい場合は、1 番目の代わりに。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
