We Need a Myth Letras Tradução em Português
Rio Okkervil - Precisamos de um mito
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We need a myth
Precisamos de um mito
We need an amethyst bridge
Precisamos de uma ponte de ametista
We need a high hanging cliff
Precisamos de um penhasco alto
Jump, fall and lift
Pule, caia e levante
We can make it
Nós podemos fazer isso
But we need a myth
Mas precisamos de um mito
We need a path through the mist
Precisamos de um caminho através da névoa
Like in our beds, we were just kids
Como em nossas camas, éramos apenas crianças
Like what was said by our parents
Como o que foi dito pelos nossos pais
A myth
Um mito
'Cause what we're after is just this
Porque o que procuramos é apenas isso
A myth
Um mito
'Cause what we're after is just this
Porque o que procuramos é apenas isso
We need a myth
Precisamos de um mito
I feel my heart's like a fist
Eu sinto meu coração como um punho
Words spilling out of the blessed lips
Palavras saindo dos lábios abençoados
Of any prophet or goddess
De qualquer profeta ou deusa
I need a myth
Eu preciso de um mito
Brought back to life by a kiss
Trazido de volta à vida por um beijo
Scrape away grey cement
Raspe o cimento cinza
Show me the world as it was again
Mostre-me o mundo como era novamente
As it was in a myth
Como foi em um mito
A red ribbon to reconnect
Uma fita vermelha para reconectar
The lady's head to her neck
A cabeça da senhora no pescoço
And to forget that her throat was ever slit
E esquecer que sua garganta já foi cortada
'Cause what we're after is just this
Porque o que procuramos é apenas isso
It's a myth
É um mito
'Cause what we're after is just this
Porque o que procuramos é apenas isso
And I'm sick of all these picture books that try
E estou farto de todos esses livros ilustrados que tentam
To steal some old reflections for their light
Para roubar alguns reflexos antigos para sua luz
But desperate measures point to desperate times
Mas medidas desesperadas apontam para tempos desesperadores
And that's why
E é por isso
We need a myth
Precisamos de um mito
(Instrumental)
(Instrumental)
We're cut adrift
Estamos à deriva
We need a mass uplift
Precisamos de uma elevação em massa
The world is trembling and weeping
O mundo está tremendo e chorando
Just at the point of believing
Apenas no ponto de acreditar
In a myth
Em um mito
The sun that shines on my head
O sol que brilha na minha cabeça
The moon that lights me to bed
A lua que me ilumina para dormir
Were two identical twins
Eram dois gêmeos idênticos
Inside of a myth
Dentro de um mito
I heard the voice of a friend
Eu ouvi a voz de um amigo
On Lethe's banks, wading in
Nas margens do Lethe, entrando
And he said, "Before I forget...?
E ele disse: "Antes que eu esqueça...?
We need a myth
Precisamos de um mito
As we lean in to kiss
Enquanto nos inclinamos para beijar
To get two nails through the wrist
Para passar dois pregos no pulso
To get covered in blood
Para ficar coberto de sangue
And to get covered in spit
E ficar coberto de saliva
And to forgive
E para perdoar
And if all we're taught is a trick
E se tudo o que aprendemos é um truque
Why would this feeling persist?
Por que esse sentimento persistiria?
And with the truth closing in
E com a verdade se aproximando
I must insist
devo insistir
We need a myth
Precisamos de um mito
As the song progresses, they use barre chords further up the neck; for example, even
À medida que a música avança, eles usam acordes de barra mais acima no braço; por exemplo, mesmo
though the last set of chords has an F-minor in it, you'll want to do it at the 7th fret
embora o último conjunto de acordes tenha um Fá menor, você vai querer fazê-lo na 7ª casa
instead of the 1st if you want to be as accurate as possible.
em vez do primeiro, se quiser ser o mais preciso possível.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
