We Need a Myth Versuri Traducere în Română

Râul Okkervil - Avem nevoie de un mit

by Okkervil River

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Okkervil River We Need a Myth

We need a myth
Avem nevoie de un mit
We need an amethyst bridge
Avem nevoie de un pod de ametist
We need a high hanging cliff
Avem nevoie de o stâncă înaltă
Jump, fall and lift
Sari, cazi si ridica
We can make it
Putem reuși
But we need a myth
Dar avem nevoie de un mit
We need a path through the mist
Avem nevoie de o cale prin ceață
Like in our beds, we were just kids
Ca în paturile noastre, eram doar copii
Like what was said by our parents
Așa cum au spus părinții noștri
A myth
Un mit
'Cause what we're after is just this
Pentru că ceea ce căutăm este doar asta
A myth
Un mit
'Cause what we're after is just this
Pentru că ceea ce căutăm este doar asta
We need a myth
Avem nevoie de un mit
I feel my heart's like a fist
Îmi simt inima ca un pumn
Words spilling out of the blessed lips
Cuvintele se revarsă din buzele binecuvântate
Of any prophet or goddess
A oricărui profet sau zeiță
I need a myth
Am nevoie de un mit
Brought back to life by a kiss
Redus la viață de un sărut
Scrape away grey cement
Îndepărtați cimentul gri
Show me the world as it was again
Arată-mi lumea așa cum a fost din nou
As it was in a myth
Așa cum a fost într-un mit
A red ribbon to reconnect
O panglică roșie de reconectat
The lady's head to her neck
Capul doamnei până la gât
And to forget that her throat was ever slit
Și să uite că i s-a tăiat vreodată gâtul
'Cause what we're after is just this
Pentru că ceea ce căutăm este doar asta
It's a myth
Este un mit
'Cause what we're after is just this
Pentru că ceea ce căutăm este doar asta
And I'm sick of all these picture books that try
Și m-am săturat de toate cărțile astea cu imagini care încearcă
To steal some old reflections for their light
Să fure niște reflexe vechi pentru lumina lor
But desperate measures point to desperate times
Dar măsurile disperate indică vremuri disperate
And that's why
Și de aceea
We need a myth
Avem nevoie de un mit
(Instrumental)
(Instrumental)
We're cut adrift
Suntem tăiați în derivă
We need a mass uplift
Avem nevoie de o ridicare în masă
The world is trembling and weeping
Lumea tremură și plânge
Just at the point of believing
Tocmai în punctul de a crede
In a myth
Într-un mit
The sun that shines on my head
Soarele care strălucește pe capul meu
The moon that lights me to bed
Luna care mă luminează în pat
Were two identical twins
Erau doi gemeni identici
Inside of a myth
În interiorul unui mit
I heard the voice of a friend
Am auzit vocea unui prieten
On Lethe's banks, wading in
Pe malurile lui Lethe, intrând
And he said, "Before I forget...?
Și a spus: „Înainte să uit...?
We need a myth
Avem nevoie de un mit
As we lean in to kiss
În timp ce ne aplecăm să ne sărutăm
To get two nails through the wrist
Pentru a trece două cuie prin încheietura mâinii
To get covered in blood
Pentru a fi acoperit de sânge
And to get covered in spit
Și să fiu acoperit de scuipat
And to forgive
Și să ierte
And if all we're taught is a trick
Și dacă tot ceea ce suntem învățați este un truc
Why would this feeling persist?
De ce ar persista acest sentiment?
And with the truth closing in
Și cu adevărul care se apropie
I must insist
Trebuie să insist
We need a myth
Avem nevoie de un mit
As the song progresses, they use barre chords further up the neck; for example, even
Pe măsură ce melodia progresează, ei folosesc acorduri de bară mai sus pe gât; de exemplu, chiar
though the last set of chords has an F-minor in it, you'll want to do it at the 7th fret
deși ultimul set de acorduri are un F minor în el, vei dori să o faci la al 7-lea fret
instead of the 1st if you want to be as accurate as possible.
în loc de primul dacă vrei să fii cât mai precis.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.