We Need a Myth Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Okkervil Nehri - Bir Efsaneye İhtiyacımız Var

by Okkervil River

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Okkervil River We Need a Myth

We need a myth
Bir efsaneye ihtiyacımız var
We need an amethyst bridge
Ametist bir köprüye ihtiyacımız var
We need a high hanging cliff
Yüksek bir uçuruma ihtiyacımız var
Jump, fall and lift
Zıpla, düş ve kaldır
We can make it
Bunu başarabiliriz
But we need a myth
Ama bir efsaneye ihtiyacımız var
We need a path through the mist
Sisin içinden geçen bir yola ihtiyacımız var
Like in our beds, we were just kids
Yataklarımızdaki gibi, biz sadece çocuktuk
Like what was said by our parents
Anne babamızın söylediği gibi
A myth
Bir efsane
'Cause what we're after is just this
Çünkü peşinde olduğumuz şey tam da bu
A myth
Bir efsane
'Cause what we're after is just this
Çünkü peşinde olduğumuz şey tam da bu
We need a myth
Bir efsaneye ihtiyacımız var
I feel my heart's like a fist
Kalbimin bir yumruk gibi olduğunu hissediyorum
Words spilling out of the blessed lips
Mübarek dudaklardan dökülen sözler
Of any prophet or goddess
Herhangi bir peygamber veya tanrıçanın
I need a myth
Bir efsaneye ihtiyacım var
Brought back to life by a kiss
Bir öpücükle hayata döndü
Scrape away grey cement
Gri çimentoyu kazıyın
Show me the world as it was again
Bana dünyayı yeniden olduğu gibi göster
As it was in a myth
Bir efsanede olduğu gibi
A red ribbon to reconnect
Yeniden bağlanmak için kırmızı kurdele
The lady's head to her neck
Hanımın başı boynuna
And to forget that her throat was ever slit
Ve boğazının kesildiğini unutmak için
'Cause what we're after is just this
Çünkü peşinde olduğumuz şey tam da bu
It's a myth
Bu bir efsane
'Cause what we're after is just this
Çünkü peşinde olduğumuz şey tam da bu
And I'm sick of all these picture books that try
Ve ben bu deneyen tüm bu resimli kitaplardan bıktım
To steal some old reflections for their light
Işıkları için bazı eski yansımaları çalmak
But desperate measures point to desperate times
Ancak umutsuz önlemler umutsuz zamanlara işaret ediyor
And that's why
İşte bu yüzden
We need a myth
Bir efsaneye ihtiyacımız var
(Instrumental)
(Enstrümantal)
We're cut adrift
Biz sürüklendik
We need a mass uplift
Kitlesel bir yükselişe ihtiyacımız var
The world is trembling and weeping
Dünya titriyor ve ağlıyor
Just at the point of believing
Tam da inanma noktasında
In a myth
Bir efsanede
The sun that shines on my head
Başımda parlayan güneş
The moon that lights me to bed
Beni yatağıma kadar aydınlatan ay
Were two identical twins
İki tek yumurta ikizi miydi
Inside of a myth
Bir efsanenin içi
I heard the voice of a friend
Bir arkadaşımın sesini duydum
On Lethe's banks, wading in
Lethe'nin kıyılarında, içeri giriyorum
And he said, "Before I forget...?
Ve dedi ki, "Unutmadan önce...?
We need a myth
Bir efsaneye ihtiyacımız var
As we lean in to kiss
Öpüşmek için eğildiğimizde
To get two nails through the wrist
Bileğe iki çivi sokmak için
To get covered in blood
Kana bulanmak
And to get covered in spit
Ve tükürükle kaplanmak için
And to forgive
Ve affetmek
And if all we're taught is a trick
Ve eğer bize öğretilen tek şey bir numaraysa
Why would this feeling persist?
Bu duygu neden devam ediyor?
And with the truth closing in
Ve gerçek yaklaşırken
I must insist
ısrar etmeliyim
We need a myth
Bir efsaneye ihtiyacımız var
As the song progresses, they use barre chords further up the neck; for example, even
Şarkı ilerledikçe boynun yukarısındaki barre akorlarını kullanıyorlar; örneğin, hatta
though the last set of chords has an F-minor in it, you'll want to do it at the 7th fret
son akor setinde F-minör olmasına rağmen, bunu 7. perdede yapmak isteyeceksiniz
instead of the 1st if you want to be as accurate as possible.
Mümkün olduğunca doğru olmak istiyorsanız 1. yerine.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.