White Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rzeka Okkervil - biała

by Okkervil River

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Okkervil River White

We crashed through crazed glass
Rozbiliśmy się o spękane szkło
In the white-hot burst of the fiery blast
W rozżarzonym do białości wybuchu ognistego podmuchu
We flared through choked air
Rozbłysliśmy w zdławionym powietrzu
In the deafening blare, in the scattering ash
W ogłuszającym blasku, w rozsypującym się popiele
Summer's here, and I'm gonna crack, crack, crack
Nadeszło lato i będę pękać, pękać, pękać
Summer's here, and I'm gonna crack
Nadeszło lato i zaraz pęknę
We sort through shocked quartz
Sortujemy szokujący kwarc
In a jewelry store, watch your sister and dad
W sklepie jubilerskim obserwuj swoją siostrę i tatę
Consort with kept courtesans
Zadawaj się z utrzymywanymi kurtyzanami
While the whole world is in ruins, we laugh.
Podczas gdy cały świat jest w ruinie, my się śmiejemy.
Summer's here, and I'm gonna crack, crack, crack
Nadeszło lato i będę pękać, pękać, pękać
Summer's here, and I'm gonna crack
Nadeszło lato i zaraz pęknę
Summer's here, and I'm near a heart attack or flash
Nadeszło lato i jestem bliski zawału serca lub przebłysku
of real feeling, teeth gnashing, and blasting and reeling
prawdziwych uczuć, zgrzytając zębami, wybuchając i zataczając się
through black.
przez czerń.
'Cause, kids: When I first saw your mom
Ponieważ, dzieci: Kiedy po raz pierwszy zobaczyłem waszą mamę
Well, I was right, and she was wrong
Cóż, miałem rację, a ona się myliła
About just the kind of man she was bringing back.
O takim mężczyźnie, jakiego przyprowadzała.
When I first met her dad
Kiedy po raz pierwszy spotkałem jej tatę
Well, I felt good, and he felt bad
Cóż, ja czułam się dobrze, a on źle
But, kids, you'll find that over time you're just trapped.
Ale, dzieci, z czasem przekonacie się, że jesteście w pułapce.
Spring is gone, and you're gonna gasp, gasp, gasp
Wiosna już minęła, a ty będziesz wzdychał, wzdychał, wzdychał
Spring is gone, and you're gonna gasp
Wiosna już minęła, a ty zaczniesz wstrzymywać oddech
Gasp
Westchnienie
And, friends: When I first saw the groom
I przyjaciele: Kiedy po raz pierwszy zobaczyłem pana młodego
Rise from the darkness of a tomb
Powstań z ciemności grobowca
I was unnerved, though overall I was wowed.
Denerwowałem się, choć ogólnie byłem zachwycony.
When I first saw the bride
Kiedy po raz pierwszy zobaczyłem pannę młodą
The look inside her eyes just cried,
Spojrzenie w jej oczach po prostu płakało,
'If someone has some cause to stop, say it now!'
„Jeśli ktoś ma powód, żeby przestać, powiedz to teraz!”
Fall is here, and the leaves all come down, down, down
Nadeszła jesień i wszystkie liście opadają, opadają, opadają
Fall is here, and the leaves all come down, down, down
Nadeszła jesień i wszystkie liście opadają, opadają, opadają
Winter's here, and it's too cold to drown, drown, drown
Nadeszła zima i jest zbyt zimno, żeby się utopić, utopić, utonąć
Winter's here, and it's too cold to drown, drown, drown
Nadeszła zima i jest zbyt zimno, żeby się utopić, utopić, utonąć
Winter's here, and it's too cold to drown, drown, drown
Nadeszła zima i jest zbyt zimno, żeby się utopić, utopić, utonąć
Winter's here, and it's too cold to drown, drown, drown
Nadeszła zima i jest zbyt zimno, żeby się utopić, utopić, utonąć
Winter's here, and it's too cold to drown, drown, drown
Nadeszła zima i jest zbyt zimno, żeby się utopić, utopić, utonąć
Winter's here, and it's too cold to drown, drown, drown
Nadeszła zima i jest zbyt zimno, żeby się utopić, utopić, utonąć
Winter's here, and the snow's on the ground
Nadeszła zima, a na ziemi leży śnieg
Winter's here, and I'm nearly whited-out,
Nadeszła zima i prawie zbladłem,
Snowblind, it's no business of mine, life don't want me around.
Ślepota śnieżna, to nie moja sprawa, życie nie chce mnie w pobliżu.
END
KONIEC

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.