Eastbound Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Çürük Dalga - Doğuya Doğru

by Ola Podrida

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ola Podrida Eastbound

Ola podrida - Eastbound
Ola podrida - Doğuya giden
there is an F# bass.
bir F# bas var.
Big city calling, I hear the echo outside
Büyük şehir çağırıyor, dışarıdaki yankıyı duyuyorum
There's something so frightening in the deep western sky
Derin batı gökyüzünde çok korkutucu bir şey var
I wish it was simple saying goodbye
Keşke veda etmek basit olsaydı
Comfort me later, for now let me cry
Sonra beni teselli et, şimdilik bırak ağlayayım
Will cracks in the pavement bring me some sort of truth
Kaldırımdaki çatlaklar bana bir çeşit gerçeği getirecek mi?
Will they find some way to remind me of you
Bana seni hatırlatmanın bir yolunu bulacaklar mı?
Will the train running eastbound help me remember my part
Doğuya giden tren rolümü hatırlamama yardımcı olacak mı?
Will the wish for release fill the holes in my heart
Kurtuluş arzusu kalbimdeki boşlukları dolduracak mı?
The sky filled with phantoms in their towers of light
Gökyüzü ışık kulelerindeki hayaletlerle dolu
And lovers so restless give themselves to the night
Ve aşıklar çok huzursuz kendilerini geceye veriyorlar
If you cut me wide open and you looked deep inside
Eğer beni tamamen açsan ve derinlere baksaydın
Would you find something deeper than this worrying mind?
Bu endişe verici zihinden daha derin bir şey bulabilir misiniz?
Instrumental: G D Am C X2
Enstrümantal: G D Am C X2
This room is too empty and these streets are too wide
Bu oda çok boş ve bu sokaklar çok geniş
And I don't have the patience for this pain to subside
Ve bu acının dinmesine sabrım yok
So I'm off to the land of litter and lights
Bu yüzden çöp ve ışıklar diyarına gidiyorum
Where rats in the tunnels keep the ghosts up all night
Tünellerdeki farelerin hayaletleri bütün gece uyanık tuttuğu yer
I'll learn the streets slowly, maybe find someone new
Yavaş yavaş sokakları öğreneceğim, belki yeni birini bulurum
We'll drink up the sunrise and wake up with the moon
Güneşin doğuşunu içip ayla uyanacağız
But I'm not so stupid, I'm not such a fool
Ama o kadar aptal değilim, o kadar da aptal değilim
To think that I'll stop
Duracağımı düşünmek
Stop thinking of you
Seni düşünmeyi bırak
I'm not so stupid, I'm not such a fool
O kadar aptal değilim, o kadar da aptal değilim
To think that I'll stop
Duracağımı düşünmek
Stop thinking of you
Seni düşünmeyi bırak
Hope you liked it :)
Umarım beğenmişsinizdir :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.