LA Letra Traducción al Español

Río Viejo - Los Ángeles

by Old Man River

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Old Man River LA

This couldn't find this tabbed here and i thought i'd make it a bit easier for everyone
No pude encontrar esta pestaña aquí y pensé en hacerlo un poco más fácil para todos.
bcoz it took me ages to find it. Got it in some dark corner of the internet so i take no
Porque me llevó mucho tiempo encontrarlo. Lo tengo en algún rincón oscuro de Internet, así que no lo acepto.
for it.
por ello.
Intro: C ? Bb (4x)
Introducción: ¿C? Sib (4x)
Oh here's a story about a boy named Jay
Oh, aquí hay una historia sobre un niño llamado Jay.
Nothing he did would ever get in my way
Nada de lo que hizo se interpondría en mi camino.
But there's still a long long way to go
Pero aún queda un largo camino por recorrer
I've only ever seen his face on film
Sólo he visto su cara en una película.
I've only ever heard the lines he'd say
Sólo he escuchado las líneas que decía
But still they won't get in my way
Pero aún así no se interpondrán en mi camino
I'm always told to be the dreamer kind
Siempre me dicen que sea del tipo soñador
Wake up one morning and your dreams are life
Despierta una mañana y tus sueños son vida.
Never let them bring you down
Nunca dejes que te depriman
Never let them tear me down
Nunca dejes que me derriben
I always thought that I would follow you
Siempre pensé que te seguiría
Every place and everything you do
Cada lugar y todo lo que haces
But I'm happy to be by myself
Pero estoy feliz de estar solo
I don't need no one else
No necesito a nadie más
C ? Bb
¿C? Sib
He's never ever seen my face before
Nunca antes había visto mi cara.
I'm trying hard cos this I can't ignore
Me estoy esforzando mucho porque esto no lo puedo ignorar.
But there's still a long long way to go
Pero aún queda un largo camino por recorrer
I'm always told to be the dreamer kind
Siempre me dicen que sea del tipo soñador
Wake up one morning and your dreams are life
Despierta una mañana y tus sueños son vida.
Never let them bring you down
Nunca dejes que te depriman
Never let them tear me down
Nunca dejes que me derriben
I always thought that I would follow you
Siempre pensé que te seguiría
Every place and everything you do
Cada lugar y todo lo que haces
But im happy to be by myself
Pero estoy feliz de estar solo
I don't need no one else
No necesito a nadie más
All my dreams are built around your face
Todos mis sueños están construidos alrededor de tu cara.
And this place
y este lugar
All the times of staring at the sun
Todos los momentos de mirar al sol
You're the one
tu eres el indicado
All my dreams are built around your face
Todos mis sueños están construidos alrededor de tu cara.
And this place
y este lugar
All the times of staring at the sun
Todos los momentos de mirar al sol
You're the one
tu eres el indicado
I'm always told to be the dreamer kind
Siempre me dicen que sea del tipo soñador
Wake up one morning and your dreams are life
Despierta una mañana y tus sueños son vida.
Never let them bring you down
Nunca dejes que te depriman
Never let them tear me down
Nunca dejes que me derriben
I always thought that I would follow you
Siempre pensé que te seguiría
Every place and everything you do
Cada lugar y todo lo que haces
But I'm happy to be by myself
Pero estoy feliz de estar solo
I don't need no one else
No necesito a nadie más
I'm always told to be the dreamer kind
Siempre me dicen que sea del tipo soñador
Wake up one morning and your dreams are life
Despierta una mañana y tus sueños son vida.
Never let them bring you down
Nunca dejes que te depriman
Never let them tear me down
Nunca dejes que me derriben
I always thought that I would follow you
Siempre pensé que te seguiría
Every place and everything you do
Cada lugar y todo lo que haces
But im happy to be by myself
Pero estoy feliz de estar solo
I don't need no one else
No necesito a nadie más
Am ? F ? C---
¿Soy? ¿F? DO---

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.