LA Letras Tradução em Português
Rio Velho - LA
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This couldn't find this tabbed here and i thought i'd make it a bit easier for everyone
Não foi possível encontrar esta guia aqui e pensei em tornar isso um pouco mais fácil para todos
bcoz it took me ages to find it. Got it in some dark corner of the internet so i take no
porque demorei séculos para encontrá-lo. Peguei em algum canto escuro da internet, então não aceito
for it.
por isso.
Intro: C ? Bb (4x)
Introdução: C? Bb (4x)
Oh here's a story about a boy named Jay
Ah, aqui está uma história sobre um garoto chamado Jay
Nothing he did would ever get in my way
Nada do que ele fez iria atrapalhar meu caminho
But there's still a long long way to go
Mas ainda há um longo caminho a percorrer
I've only ever seen his face on film
Eu só vi o rosto dele em filme
I've only ever heard the lines he'd say
Eu só ouvi as falas que ele dizia
But still they won't get in my way
Mas ainda assim eles não vão ficar no meu caminho
I'm always told to be the dreamer kind
Sempre me disseram para ser o tipo sonhador
Wake up one morning and your dreams are life
Acorde uma manhã e seus sonhos são vida
Never let them bring you down
Nunca deixe que eles te derrubem
Never let them tear me down
Nunca deixe eles me derrubarem
I always thought that I would follow you
Eu sempre pensei que iria te seguir
Every place and everything you do
Cada lugar e tudo que você faz
But I'm happy to be by myself
Mas estou feliz por estar sozinho
I don't need no one else
Eu não preciso de mais ninguém
C ? Bb
C? Bb
He's never ever seen my face before
Ele nunca viu meu rosto antes
I'm trying hard cos this I can't ignore
Estou me esforçando porque isso não posso ignorar
But there's still a long long way to go
Mas ainda há um longo caminho a percorrer
I'm always told to be the dreamer kind
Sempre me disseram para ser o tipo sonhador
Wake up one morning and your dreams are life
Acorde uma manhã e seus sonhos são vida
Never let them bring you down
Nunca deixe que eles te derrubem
Never let them tear me down
Nunca deixe eles me derrubarem
I always thought that I would follow you
Eu sempre pensei que iria te seguir
Every place and everything you do
Cada lugar e tudo que você faz
But im happy to be by myself
Mas estou feliz por estar sozinho
I don't need no one else
Eu não preciso de mais ninguém
All my dreams are built around your face
Todos os meus sonhos são construídos em torno do seu rosto
And this place
E este lugar
All the times of staring at the sun
Todos os momentos de olhar para o sol
You're the one
Você é o único
All my dreams are built around your face
Todos os meus sonhos são construídos em torno do seu rosto
And this place
E este lugar
All the times of staring at the sun
Todos os momentos de olhar para o sol
You're the one
Você é o único
I'm always told to be the dreamer kind
Sempre me disseram para ser o tipo sonhador
Wake up one morning and your dreams are life
Acorde uma manhã e seus sonhos são vida
Never let them bring you down
Nunca deixe que eles te derrubem
Never let them tear me down
Nunca deixe eles me derrubarem
I always thought that I would follow you
Eu sempre pensei que iria te seguir
Every place and everything you do
Cada lugar e tudo que você faz
But I'm happy to be by myself
Mas estou feliz por estar sozinho
I don't need no one else
Eu não preciso de mais ninguém
I'm always told to be the dreamer kind
Sempre me disseram para ser o tipo sonhador
Wake up one morning and your dreams are life
Acorde uma manhã e seus sonhos são vida
Never let them bring you down
Nunca deixe que eles te derrubem
Never let them tear me down
Nunca deixe eles me derrubarem
I always thought that I would follow you
Eu sempre pensei que iria te seguir
Every place and everything you do
Cada lugar e tudo que você faz
But im happy to be by myself
Mas estou feliz por estar sozinho
I don't need no one else
Eu não preciso de mais ninguém
Am ? F ? C---
Sou? F? C---
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.