La Tristitude Letra Traducción al Español

Oldelaf - La Tristitud

by Oldelaf

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oldelaf La Tristitude

Video: http://www.youtube.com/watch'v=tESFs9iaOhM
Vídeo: http://www.youtube.com/watch'v=tESFs9iaOhM
Transcription: satir3, satir3@net.hr
Transcripción: satir3, satir3@net.hr
Capo: 3rd fret
Capo: 3er traste
Chords used:
Acordes utilizados:
Emadd2: 0.2.4.0.0.0
Emadd2: 0.2.4.0.0.0
Em: 0.2.2.0.0.0
Em: 0.2.2.0.0.0
Em7: 0.2.2.0.3.0
Em7: 0.2.2.0.3.0
Am7: 0.0.2.0.1.0
Am7: 0.0.2.0.1.0
Am: 0.0.2.2.1.0
Soy: 0.0.2.2.1.0
D7: 0.0.0.2.1.2
D7: 0.0.0.2.1.2
G: 3.2.0.0.0.3
G:3.2.0.0.0.3
C: 3.3.2.0.1.0
C:3.3.2.0.1.0
A7/Bb: x.1.2.0.2.0
A7/Sib: x.1.2.0.2.0
F#7: 2.4.2.3.2.2
F#7: 2.4.2.3.2.2
B7: 2.2.4.2.4.2
B7: 2.2.4.2.4.2
B11: x.2.1.2.0.2
B11: x.2.1.2.0.2
B11/F#: 2.x.1.2.0.2
B11/F#: 2.x.1.2.0.2
Intro: Emadd2 Em
Introducción: Emadd2Em
Verse:
Vierta:
La tristitude
tristeza
C'est quand tu viens juste d'avaler un cure-dent
Es cuando te acabas de tragar un palillo
Quand tu te rends compte que ton pre est Suisse-Allemand
Cuando te das cuenta de que tu padre es suizo-alemán
Quand un copain t'appelle pour son dmnagement
Cuando un amigo te llama para mudarte
Et a fait mal
y me dolió
Verse:
Vierta:
La tristitude
tristeza
C'est franchir le tunnel de Fourvire le 15 aot
Cruzará el túnel de Fourvire el 15 de agosto.
Quand tu dois aller vivre Nogent-Le-Rotrou
Cuando tienes que irte a vivir a Nogent-Le-Rotrou
Quand ton coiffeur t'apprend que t'as des reflets roux
Cuando tu peluquero te dice que tienes mechas rojas
Et a fait mal
y me dolió
Chorus:
Coro:
La tristitude
tristeza
C'est moi, c'est toi
Soy yo, eres tu
C'est nous, c'est quoi ?
Somos nosotros, ¿qué es?
C'est un peu de dtresse dans le creux de nos voix
Es un poco de angustia en el hueco de nuestras voces.
La tristitude
tristeza
C'est hum, c'est wouh !
¡Es um, es guau!
C'est eux, c'est vous
Son ellos, eres tú.
(ch)A7/Bb(/ch) B11 (ch)B11/F#(/ch)
(canal)A7/Bb(/canal) B11 (canal)B11/F#(/canal)
C'est la vie qui te dit que a va pas du tout
Es la vida la que te dice que las cosas no van nada bien
Verse:
Vierta:
La tristitude
tristeza
C'est quand t'es choisi pour tre gardien au hand-ball
Aquí es cuando te eligen para ser portero de balonmano
Quand t'es dans la Mercos de la princesse de Galles
Cuando estás en el Mercos del Princesa de Gales
Quand sam'di soir c'est ta fille qui joue sur Canal
Cuando el sábado por la noche es tu hija la que toca en el Canal
Et a fait chier !
¡Y apestaba!
Verse:
Vierta:
La tristitude
tristeza
C'est quand tu marches pieds nus sur un tout p'tit Lego
Es cuando caminas descalzo sobre un pequeño Lego.
C'est quand lors d'un voyage en Inde tu bois de l'eau
Así es cuando durante un viaje a la India bebes agua
Quand ton voisin t'annonce qu'il se met au saxo
Cuando tu vecino te dice que va a empezar a tocar el saxo
Et a fait mal ma-mal ma-mal
Y lastimar a mi-malo mi-mal
Chorus:
Coro:
La tristitude
tristeza
C'est moi, c'est toi
Soy yo, eres tu
C'est nous, c'est quoi ?
Somos nosotros, ¿qué es?
C'est un peu de dtresse dans le creux de nos voix
Es un poco de angustia en el hueco de nuestras voces.
La tristitude
tristeza
C'est hum, c'est wouh !
¡Es um, es guau!
C'est eux, c'est vous
Son ellos, eres tú.
C'est la vie qui te dit que a va pas du tout
Es la vida la que te dice que las cosas no van nada bien
Verse:
Vierta:
La tristitude
tristeza
C'est quand ton frre siamois t'apprend qu'il a l'SIDA
Aquí es cuando tu hermano siamés te dice que tiene sida
C'est quand ta femme fait de l'changisme un peu sans toi
Es cuando tu esposa se balancea un poco sin ti.
Quand des jeunes t'appellent monsieur pour la premire fois
Cuando los jóvenes te llaman señor por primera vez
Et a fait mal
y me dolió
La tristitude
tristeza
C'est devenir styliste mais pour Eddy Mitchell
Se está convirtiendo en estilista pero para Eddy Mitchell.
C'est conjuguer "bouillir" au subjonctif pluriel
Se conjuga "caldera" en plural de subjuntivo.
C'est faire les courses le samedi d'avant Nol
Son compras el sábado antes de Navidad.
Et a fait mal-mamal-mamal...
Y me dolió-mamá-mamá...
Chorus:
Coro:
La tristitude
tristeza
C'est moi, c'est toi
Soy yo, eres tu
C'est nous, c'est quoi ?
Somos nosotros, ¿qué es?
C'est un peu de dtresse dans le creux de la voix
Es un poco de angustia en el hueco de la voz.
La tristitude
tristeza
C'est hum, c'est wouh !
¡Es um, es guau!
C'est eux, c'est vous
Son ellos, eres tú.
C'est la vie qui te dit que a va pas du tout
Es la vida la que te dice que las cosas no van nada bien
Non non non
no no no
La tristitude, la tristitude
tristeza, tristeza
La tristi, l'attitude, te donne, la tristiti-titi-titititi-tititude
El tristi, la actitud, te da, el tristi-titi-titiiti-tititud
La tristitude te donne la triste attitude
La tristeza te da la actitud triste.
La tristitude
tristeza
No no no no no
No, no, no, no, no.
La tristiti-tititititude
tristeza

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.