La Tristitude Songtekst Nederlandse Vertaling
Oldelaf - De driestand
by Oldelaf
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Video: http://www.youtube.com/watch'v=tESFs9iaOhM
Video: http://www.youtube.com/watch'v=tESFs9iaOhM
Transcription: satir3, satir3@net.hr
Transcriptie: satir3, satir3@net.hr
Capo: 3rd fret
Capo: 3e fret
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
Emadd2: 0.2.4.0.0.0
Emadd2: 0.2.4.0.0.0
Em: 0.2.2.0.0.0
Em: 0.2.2.0.0.0
Em7: 0.2.2.0.3.0
Em7: 0.2.2.0.3.0
Am7: 0.0.2.0.1.0
Am7: 0.0.2.0.1.0
Am: 0.0.2.2.1.0
Ben: 0.0.2.2.1.0
D7: 0.0.0.2.1.2
D7: 0.0.0.2.1.2
G: 3.2.0.0.0.3
G:3.2.0.0.0.3
C: 3.3.2.0.1.0
C:3.3.2.0.1.0
A7/Bb: x.1.2.0.2.0
A7/Bb: x.1.2.0.2.0
F#7: 2.4.2.3.2.2
F#7: 2.4.2.3.2.2
B7: 2.2.4.2.4.2
B7: 2.2.4.2.4.2
B11: x.2.1.2.0.2
B11: x.2.1.2.0.2
B11/F#: 2.x.1.2.0.2
B11/F#: 2.x.1.2.0.2
Intro: Emadd2 Em
Intro: Emadd2Em
Verse:
Giet:
La tristitude
Verdriet
C'est quand tu viens juste d'avaler un cure-dent
Het is wanneer je net een tandenstoker hebt ingeslikt
Quand tu te rends compte que ton pre est Suisse-Allemand
Wanneer je beseft dat je vader Zwitsers-Duits is
Quand un copain t'appelle pour son dmnagement
Als een vriend je belt over een verhuizing
Et a fait mal
En het deed pijn
Verse:
Giet:
La tristitude
Verdriet
C'est franchir le tunnel de Fourvire le 15 aot
Het steekt de Fourvire-tunnel over op 15 augustus
Quand tu dois aller vivre Nogent-Le-Rotrou
Wanneer je in Nogent-Le-Rotrou moet gaan wonen
Quand ton coiffeur t'apprend que t'as des reflets roux
Wanneer uw kapper u vertelt dat u rode highlights heeft
Et a fait mal
En het deed pijn
Chorus:
refrein:
La tristitude
Verdriet
C'est moi, c'est toi
Ik ben het, jij bent het
C'est nous, c'est quoi ?
Wij zijn het, wat is het?
C'est un peu de dtresse dans le creux de nos voix
Het is een beetje verdriet in de holte van onze stemmen
La tristitude
Verdriet
C'est hum, c'est wouh !
Het is eh, het is wauw!
C'est eux, c'est vous
Zij zijn het, jij bent het
(ch)A7/Bb(/ch) B11 (ch)B11/F#(/ch)
(kan.)A7/Bb(/kan.) B11 (kan.)B11/F#(/kan.)
C'est la vie qui te dit que a va pas du tout
Het is het leven dat je vertelt dat het helemaal niet goed gaat
Verse:
Giet:
La tristitude
Verdriet
C'est quand t'es choisi pour tre gardien au hand-ball
Dit is het moment waarop je wordt uitgekozen om handbalkeeper te worden
Quand t'es dans la Mercos de la princesse de Galles
Als je in de Mercos van de Prinses van Wales bent
Quand sam'di soir c'est ta fille qui joue sur Canal
Als je dochter op zaterdagavond op Canal speelt
Et a fait chier !
En het was klote!
Verse:
Giet:
La tristitude
Verdriet
C'est quand tu marches pieds nus sur un tout p'tit Lego
Dat is wanneer je op blote voeten over een beetje Lego loopt
C'est quand lors d'un voyage en Inde tu bois de l'eau
Dit is wanneer je tijdens een reis naar India water drinkt
Quand ton voisin t'annonce qu'il se met au saxo
Als je buurman je vertelt dat hij de saxofoon ter hand neemt
Et a fait mal ma-mal ma-mal
En pijn doen, mijn slechte, mijn slechte
Chorus:
refrein:
La tristitude
Verdriet
C'est moi, c'est toi
Ik ben het, jij bent het
C'est nous, c'est quoi ?
Wij zijn het, wat is het?
C'est un peu de dtresse dans le creux de nos voix
Het is een beetje verdriet in de holte van onze stemmen
La tristitude
Verdriet
C'est hum, c'est wouh !
Het is eh, het is wauw!
C'est eux, c'est vous
Zij zijn het, jij bent het
C'est la vie qui te dit que a va pas du tout
Het is het leven dat je vertelt dat het helemaal niet goed gaat
Verse:
Giet:
La tristitude
Verdriet
C'est quand ton frre siamois t'apprend qu'il a l'SIDA
Dat is het moment waarop je Siamese broer je vertelt dat hij AIDS heeft
C'est quand ta femme fait de l'changisme un peu sans toi
Het is wanneer je vrouw een beetje schommelt zonder jou
Quand des jeunes t'appellent monsieur pour la premire fois
Als jongeren je voor het eerst meneer noemen
Et a fait mal
En het deed pijn
La tristitude
Verdriet
C'est devenir styliste mais pour Eddy Mitchell
Het wordt een stylist, maar dan voor Eddy Mitchell
C'est conjuguer "bouillir" au subjonctif pluriel
Het is de vervoeging van "boiler" in de conjunctief meervoud
C'est faire les courses le samedi d'avant Nol
Het is winkelen op de zaterdag voor Kerstmis
Et a fait mal-mamal-mamal...
En het deed pijn-zoogdier-zoogdier...
Chorus:
refrein:
La tristitude
Verdriet
C'est moi, c'est toi
Ik ben het, jij bent het
C'est nous, c'est quoi ?
Wij zijn het, wat is het?
C'est un peu de dtresse dans le creux de la voix
Het is een beetje verdriet in de holte van de stem
La tristitude
Verdriet
C'est hum, c'est wouh !
Het is eh, het is wauw!
C'est eux, c'est vous
Zij zijn het, jij bent het
C'est la vie qui te dit que a va pas du tout
Het is het leven dat je vertelt dat het helemaal niet goed gaat
Non non non
Nee nee nee
La tristitude, la tristitude
Verdriet, verdriet
La tristi, l'attitude, te donne, la tristiti-titi-titititi-tititude
De tristi, de houding, geeft je de tristi-titi-titititi-tititude
La tristitude te donne la triste attitude
Verdriet geeft je de droevige houding
La tristitude
Verdriet
No no no no no
Nee nee nee nee nee
La tristiti-tititititude
Verdriet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
