Satellite Hotel Paroles Traduction Française
Un mauvais fils - Hôtel Satellite
by One Bad Son
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tuning - Half-Step Down (D# G# C# F# A# d#)
Accordage - Demi-abaissement (D# G# C# F# A# d#)
Intro (Am G F D)
Intro (Am G F D)
She won't recognize
Elle ne reconnaîtra pas
as I'm walking right on by
alors que je passe juste à côté
'Cause I'm slick like that
Parce que je suis habile comme ça
when I don't wanna go for a ride
quand je ne veux pas faire un tour
I'll pass the neon sign says Satellite Hotel
Je vais passer devant l'enseigne au néon qui dit Satellite Hotel
There's a good place to sit and stare at the wall
Il y a un bon endroit pour s'asseoir et regarder le mur
All by myself
Tout seul
When there isn't anything I want
Quand il n'y a rien que je veux
there isn't anything I need
je n'ai besoin de rien
I would not give up for a minute of peace
Je n'abandonnerais pas pour une minute de paix
Just waiting here for a sign
J'attends juste ici un signe
I never said I was sad
Je n'ai jamais dit que j'étais triste
Some days you just want to
Certains jours, tu veux juste
Drink by yourself
Boire seul
Livin' like a rodeo
Vivre comme un rodéo
when the show goes every night
quand le spectacle a lieu tous les soirs
Never hold back tears or sweat and blood
Ne retiens jamais mes larmes, ta sueur et ton sang
and that's alright
et c'est bien
Everyone's heading home
Tout le monde rentre à la maison
but tonight we'll drive like hell
mais ce soir nous conduirons comme un diable
to the next stop my headphones on
jusqu'au prochain arrêt, j'allume mes écouteurs
singing no way to myself
je ne chante pas pour moi
When there isn't anything I want
Quand il n'y a rien que je veux
there isn't anything I need
je n'ai besoin de rien
I would not give up for a minute of peace
Je n'abandonnerais pas pour une minute de paix
Just waiting here for a sign
J'attends juste ici un signe
I never said I was sad
Je n'ai jamais dit que j'étais triste
Some days you just want to
Certains jours, tu veux juste
Drink by yourself
Boire seul
(Solo)
(Solo)
(Bridge = Am C D | Am G D | Am C D)
(Pont = Am C D | Am G D | Am C D)
Morning comes around
Le matin arrive
and the road still on for miles
et la route continue sur des kilomètres
the whole worlds asleep
les mondes entiers dorment
and baby I'm doing fine
et bébé, je vais bien
When there isn't anything I want
Quand il n'y a rien que je veux
there isn't anything I need
je n'ai besoin de rien
I would not give up for a minute of peace
Je n'abandonnerais pas pour une minute de paix
Just waiting here for a sign
J'attends juste ici un signe
I never said I was sad
Je n'ai jamais dit que j'étais triste
Some days you just want to
Certains jours, tu veux juste
Drink by yourself
Boire seul
When there isn't anything I want
Quand il n'y a rien que je veux
When there isn't anything I need
Quand je n'ai besoin de rien
When there isn't anything I want
Quand il n'y a rien que je veux
There isn't anything I need
Il n'y a rien dont j'ai besoin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
