Alive Paroles Traduction Française
One Direction - Vivant
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab, hope you like it :)
C'est mon premier onglet, j'espère qu'il vous plaira :)
My mother told me I should go and get some therapy
Ma mère m'a dit que je devrais aller suivre une thérapie
I asked the doctor can you find out what is wrong with me
J'ai demandé au médecin, pouvez-vous découvrir ce qui ne va pas chez moi
I don't know why I wanna be with every girl I meet
Je ne sais pas pourquoi je veux être avec toutes les filles que je rencontre
I can't control it, yeah, I know it's taking over me
Je ne peux pas le contrôler, ouais, je sais que ça m'envahit
I'm going crazy
je deviens fou
Can't contain it
Je ne peux pas le contenir
So tell me just what I should do
Alors dis-moi exactement ce que je devrais faire
She said, hey, it's alright
Elle a dit, hé, tout va bien
Does it make you feel alive?
Est-ce que cela vous fait vous sentir vivant ?
Don't look back
Ne regarde pas en arrière
Live your life
Vis ta vie
Even if it's only for tonight
Même si c'est seulement pour ce soir
She said, hey, it's alright
Elle a dit, hé, tout va bien
If it makes you feel alive
Si ça te fait te sentir vivant
Went to a party, just after the doctor talked to me
Je suis allé à une fête, juste après que le médecin m'ait parlé
I met a girl, I took her right up to the balcony
J'ai rencontré une fille, je l'ai emmenée jusqu'au balcon
I whispered something in her ear that I just can't repeat
Je lui ai murmuré quelque chose à l'oreille que je ne peux pas répéter
She said okay, but she was worried what her friends will think
Elle a dit d'accord, mais elle s'inquiétait de ce que penseraient ses amis.
She's going crazy
Elle devient folle
Can't contain it
Je ne peux pas le contenir
She asked me what should I do?
Elle m'a demandé que dois-je faire ?
I said, hey, it's alright
J'ai dit, hé, tout va bien
Does it make you feel alive?
Est-ce que cela vous fait vous sentir vivant ?
Don't look back
Ne regarde pas en arrière
Live your life
Vis ta vie
Even if it's only for tonight
Même si c'est seulement pour ce soir
I said, hey, it's alright
J'ai dit, hé, tout va bien
If it makes you feel alive
Si ça te fait te sentir vivant
We got to live before we get older
Nous devons vivre avant de vieillir
Do what we like
Faire ce qu'on aime
We got nothing to lose
Nous n'avons rien à perdre
Shake off the weight of the world from your shoulders
Secouez le poids du monde de vos épaules
Ooh we got nothing to prove
Ooh, nous n'avons rien à prouver
I said, hey, it's alright, does it make you feel alive?
J'ai dit, hé, tout va bien, est-ce que ça te fait te sentir vivant ?
Don't look back, live your life, even if it's only for tonight
Ne regarde pas en arrière, vis ta vie, même si ce n'est que pour ce soir
I said, hey, it's alright
J'ai dit, hé, tout va bien
Does it make you feel alive?
Est-ce que cela vous fait vous sentir vivant ?
Don't look back
Ne regarde pas en arrière
Live your life
Vis ta vie
Even if it's only for tonight
Même si c'est seulement pour ce soir
I said, hey, it's alright
J'ai dit, hé, tout va bien
If it makes you feel alive
Si ça te fait te sentir vivant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.