Best Song Ever Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
One Direction – najlepsza piosenka wszechczasów
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE:
WERSET:
Maybe it's the way she walked
Może to sposób, w jaki chodziła
Straight into my heart and stole it
Prosto w moje serce i skradło je
Through the door and past the guards
Przez drzwi i obok strażników
Just like she already owned it
Tak jakby już go posiadała
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
I said "can you give it back to me?"
Powiedziałem: „Czy możesz mi to oddać?”
She said "never in your wildest dreams"
Powiedziała: „nigdy, w najśmielszych snach”
CHORUS:
CHÓR:
And we danced all night to The best song ever
I tańczyliśmy całą noc do najlepszej piosenki wszechczasów
We knew every line Now I can't remember
Znaliśmy każdą linijkę. Teraz nie pamiętam
How it goes but I know That I won't forget her
Jak to jest, ale wiem, że jej nie zapomnę
'Cos we danced all night to The best song ever
Bo przetańczyliśmy całą noc do najlepszej piosenki wszechczasów
I think it went oh, oh, oh
Myślę, że poszło och, och, och
I think it went yeah, yeah, yeah
Myślę, że poszło tak, tak, tak
I think it goes...
Myślę, że to idzie...
VERSE:
WERSET:
Said her name was Georgia Rose
Powiedziała, że ma na imię Georgia Rose
And that daddy was a dentist
A ten tatuś był dentystą
Said I had a dirty mouth
Powiedział, że mam brudne usta
But she kissed me like she meant it
Ale ona pocałowała mnie tak, jakby naprawdę tego chciała
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
I said "can I take you home with me"
Powiedziałem: „Czy mogę zabrać cię ze sobą do domu”
She said "never in your wildest dreams"
Powiedziała: „nigdy, w najśmielszych snach”
CHORUS:
CHÓR:
And we danced all night to The best song ever
I tańczyliśmy całą noc do najlepszej piosenki wszechczasów
We knew every line Now I can't remember
Znaliśmy każdą linijkę. Teraz nie pamiętam
How it goes but I know That I won't forget her
Jak to jest, ale wiem, że jej nie zapomnę
'Cos we danced all night to The best song ever
Bo przetańczyliśmy całą noc do najlepszej piosenki wszechczasów
I think it went oh, oh, oh
Myślę, że poszło och, och, och
I think it went yeah, yeah, yeah
Myślę, że poszło tak, tak, tak
I think it goes...
Myślę, że to idzie...
BRIDGE:
MOST:
You know, I know, you know I'll remember you
Wiesz, wiem, wiesz, że będę cię pamiętać
And I know, you know, I know you'll remember me
I ja wiem, ty wiesz, wiem, że mnie zapamiętasz
You know, I know, you know I'll remember you
Wiesz, wiem, wiesz, że będę cię pamiętać
And I know, you know, I hope you'll remember how we danced How we danced
I ja wiem, ty wiesz, mam nadzieję, że będziesz pamiętać, jak tańczyliśmy. Jak tańczyliśmy
(One, two, one, two, three)
(Raz, dwa, jeden, dwa, trzy)
CHORUS:
CHÓR:
How we danced all night To the best song ever
Jak tańczyliśmy całą noc Do najlepszej piosenki wszechczasów
We knew every line Now I can't remember
Znaliśmy każdą linijkę. Teraz nie pamiętam
How it goes but I know That I won't forget her
Jak to jest, ale wiem, że jej nie zapomnę
'Cos we danced all night to The best song ever
Bo przetańczyliśmy całą noc do najlepszej piosenki wszechczasów
And we danced all night To the best song ever
I tańczyliśmy całą noc do najlepszej piosenki wszechczasów
We knew every line Now I can't remember
Znaliśmy każdą linijkę. Teraz nie pamiętam
How it goes but I know That I won't forget her
Jak to jest, ale wiem, że jej nie zapomnę
'Cos we danced all night to The best song ever
Bo przetańczyliśmy całą noc do najlepszej piosenki wszechczasów
I think it went oh, oh, oh
Myślę, że poszło och, och, och
I think it went yeah, yeah, yeah
Myślę, że poszło tak, tak, tak
I think it goes...
Myślę, że to idzie...
Best song ever, It was the best song ever
Najlepsza piosenka wszechczasów. To była najlepsza piosenka wszechczasów
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
