Drag Me Down Paroles Traduction Française

One Direction - Faites-moi glisser vers le bas

by One Direction

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

One Direction Drag Me Down

Capo : 1
Capodastre : 1
(Verse 1: Harry)
(Couplet 1 : Harry)
I've got fire for a heart, I'm not scared of the dark
J'ai le feu pour cœur, je n'ai pas peur du noir
You've never seen it look so easy
Vous n'avez jamais vu ça aussi simple
I got a river for a soul and baby you're a boat
J'ai une rivière pour mon âme et bébé tu es un bateau
Baby, you're my only reason
Bébé, tu es ma seule raison
(Verse 2: Louis)
(Couplet 2 : Louis)
If I didn't have you there would be nothing left
Si je ne t'avais pas, il ne resterait plus rien
A shell of a man that could never be his best
Une coquille d'homme qui ne pourrait jamais être à son meilleur
If I didn't have you I'd never see the sun
Si je ne t'avais pas, je ne verrais jamais le soleil
You taught me how to be someone, yeah
Tu m'as appris à être quelqu'un, ouais
(Chorus)
(Refrain)
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Toute ma vie tu es resté à mes côtés quand personne d'autre n'était jamais derrière moi
All these lights that can't blind me
Toutes ces lumières qui ne peuvent pas m'aveugler
With your love, nobody can drag me down
Avec ton amour, personne ne peut m'abattre
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Toute ma vie tu es resté à mes côtés quand personne d'autre n'était jamais derrière moi
All these lights that can't blind me
Toutes ces lumières qui ne peuvent pas m'aveugler
With your love, nobody can drag me down
Avec ton amour, personne ne peut m'abattre
Nobody, nobody
Personne, personne
Can drag me down
Peut m'entraîner vers le bas
Nobody, nobody
Personne, personne
Can drag me down
Peut m'entraîner vers le bas
(Verse 3: Niall)
(Couplet 3 : Niall)
I've got fire for a heart, I'm not scared of the dark
J'ai le feu pour cœur, je n'ai pas peur du noir
You've never seen it look so easy
Vous n'avez jamais vu ça aussi simple
I got a river for a soul and baby you're a boat
J'ai une rivière pour mon âme et bébé tu es un bateau
And baby you're my only reason
Et bébé tu es ma seule raison
If I didn't have you there would be nothing left
Si je ne t'avais pas, il ne resterait plus rien
A shell of a man who could never be his best
Une coquille d'homme qui ne pourrait jamais être à son meilleur
If I didn't have you I'd never see the sun
Si je ne t'avais pas, je ne verrais jamais le soleil
You taught me how to be someone, yeah
Tu m'as appris à être quelqu'un, ouais
(Chorus)
(Refrain)
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Toute ma vie tu es resté à mes côtés quand personne d'autre n'était jamais derrière moi
All these lights that can't blind me
Toutes ces lumières qui ne peuvent pas m'aveugler
With your love, nobody can drag me down
Avec ton amour, personne ne peut m'abattre
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Toute ma vie tu es resté à mes côtés quand personne d'autre n'était jamais derrière moi
All these lights that can't blind me
Toutes ces lumières qui ne peuvent pas m'aveugler
With your love, nobody can drag me down
Avec ton amour, personne ne peut m'abattre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.