Drag Me Down Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

One Direction - Przeciągnij mnie w dół

by One Direction

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

One Direction Drag Me Down

Capo : 1
Capo: 1
(Verse 1: Harry)
(Zwrotka 1: Harry)
I've got fire for a heart, I'm not scared of the dark
Mam ogień w sercu, nie boję się ciemności
You've never seen it look so easy
Nigdy nie widziałeś, żeby to wyglądało tak łatwo
I got a river for a soul and baby you're a boat
Mam rzekę zamiast duszy, a ty, kochanie, jesteś łodzią
Baby, you're my only reason
Kochanie, jesteś moim jedynym powodem
(Verse 2: Louis)
(Zwrotka 2: Louis)
If I didn't have you there would be nothing left
Gdybym Cię nie miał, nic by nie zostało
A shell of a man that could never be his best
Skorupa mężczyzny, która nigdy nie będzie najlepsza
If I didn't have you I'd never see the sun
Gdybym Cię nie miał, nigdy nie ujrzałbym słońca
You taught me how to be someone, yeah
Nauczyłeś mnie jak być kimś, tak
(Chorus)
(Refren)
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Przez całe moje życie byłeś przy mnie, gdy nikt inny nie był za mną
All these lights that can't blind me
Wszystkie te światła, które nie mogą mnie oślepić
With your love, nobody can drag me down
Dzięki Twojej miłości nikt nie będzie w stanie mnie pociągnąć w dół
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Przez całe moje życie byłeś przy mnie, gdy nikt inny nie był za mną
All these lights that can't blind me
Wszystkie te światła, które nie mogą mnie oślepić
With your love, nobody can drag me down
Dzięki Twojej miłości nikt nie będzie w stanie mnie pociągnąć w dół
Nobody, nobody
Nikt, nikt
Can drag me down
Może mnie pociągnąć w dół
Nobody, nobody
Nikt, nikt
Can drag me down
Może mnie pociągnąć w dół
(Verse 3: Niall)
(Zwrotka 3: Niall)
I've got fire for a heart, I'm not scared of the dark
Mam ogień w sercu, nie boję się ciemności
You've never seen it look so easy
Nigdy nie widziałeś, żeby to wyglądało tak łatwo
I got a river for a soul and baby you're a boat
Mam rzekę zamiast duszy, a ty, kochanie, jesteś łodzią
And baby you're my only reason
I kochanie, jesteś moim jedynym powodem
If I didn't have you there would be nothing left
Gdybym Cię nie miał, nic by nie zostało
A shell of a man who could never be his best
Skorupa mężczyzny, który nigdy nie byłby najlepszy
If I didn't have you I'd never see the sun
Gdybym Cię nie miał, nigdy nie ujrzałbym słońca
You taught me how to be someone, yeah
Nauczyłeś mnie jak być kimś, tak
(Chorus)
(Refren)
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Przez całe moje życie byłeś przy mnie, gdy nikt inny nie był za mną
All these lights that can't blind me
Wszystkie te światła, które nie mogą mnie oślepić
With your love, nobody can drag me down
Dzięki Twojej miłości nikt nie będzie w stanie mnie pociągnąć w dół
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Przez całe moje życie byłeś przy mnie, gdy nikt inny nie był za mną
All these lights that can't blind me
Wszystkie te światła, które nie mogą mnie oślepić
With your love, nobody can drag me down
Dzięki Twojej miłości nikt nie będzie w stanie mnie pociągnąć w dół

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.