Everything About You Paroles Traduction Française
One Direction - Tout sur vous
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I thought i'd take a go at editing the other tab for this...i feel like this fits better :)
J'ai pensé essayer de modifier l'autre onglet pour cela... j'ai l'impression que cela convient mieux :)
It's my first tab so be kind :P
C'est mon premier onglet alors sois gentil :P
Emma :)
Emma :)
itsgottabehazza.tumblr.com
itsgottabehazza.tumblr.com
VERSE 1:
VERSET 1 :
You know I've always got your back girl
Tu sais que j'ai toujours ton dos, fille
So let me be the one you can run into, run into, r-r-run in
Alors laisse-moi être celui que tu peux rencontrer, rencontrer, r-r-r-courir
I say this, cause it's a matter of fact girl, you just call my name
Je dis ça, parce que c'est un fait fille, tu appelles juste mon nom
I'll be coming through, coming through, I'll get coming
J'arriverai, j'arriverai, j'arriverai
On the other side of the world it don't matter,
De l'autre côté du monde, ça n'a pas d'importance,
I'll there in two, I'll there in two, I'll there in two
J'y serai dans deux, j'y serai dans deux, j'y serai dans deux
I still feel it everytime
Je le ressens toujours à chaque fois
It's just something that you do
C'est juste quelque chose que tu fais
G (one stroke)
G (un coup)
Now ask me why I want to
Maintenant, demande-moi pourquoi je veux
CHORUS:
CHŒUR :
It's everything about you, you, you
Tout tourne autour de toi, toi, toi
Everything that you do, do do
Tout ce que tu fais, fais-le
From the way that we touch baby
De la façon dont nous touchons bébé
To the way that you kiss on me
À la façon dont tu m'embrasses
It's everything about you, you, you
Tout tourne autour de toi, toi, toi
The way you make it feel, new, new, new
La façon dont tu le fais sentir, nouveau, nouveau, nouveau
Like every party is just us two
Comme si chaque fête n'était que nous deux
And there's nothing I could point to,
Et il n'y a rien que je puisse signaler,
It's everything about you, you, you
Tout tourne autour de toi, toi, toi
Everything about you, you, you
Tout sur toi, toi, toi
It's everything that you do, do do
C'est tout ce que tu fais, fais-le
C (one stroke)
C (un coup)
It's everything about you
C'est tout à propos de toi
VERSE 2:
VERSET 2 :
Yes I like the way you smile with your eyes
Oui, j'aime la façon dont tu souris avec tes yeux
Other guys see it but don't realize that it's my, my loving
D'autres gars le voient mais ne réalisent pas que c'est mon, mon amour
There's something about your laugh that makes me want to have to
Il y a quelque chose dans ton rire qui me donne envie de le faire
There's nothing funny so we laugh at, n-n-nothing
Il n'y a rien de drôle alors on en rit, n-n-rien
Every minute, it's like a last song
Chaque minute, c'est comme une dernière chanson
Let's just take it real slow
Allons-y très lentement
Forget about the clock, that's tick-tick-ticking
Oubliez l'horloge, c'est tic-tac-tic-tac
I still feel it everytime
Je le ressens toujours à chaque fois
It's just something that you do
C'est juste quelque chose que tu fais
G (one stroke)
G (un coup)
Now ask me why I want to
Maintenant, demande-moi pourquoi je veux
CHORUS:
CHŒUR :
It's everything about you, you, you
Tout tourne autour de toi, toi, toi
Everything that you do, do do
Tout ce que tu fais, fais-le
From the way that we touch baby
De la façon dont nous touchons bébé
To the way that you kiss on me
À la façon dont tu m'embrasses
It's everything about you, you, you
Tout tourne autour de toi, toi, toi
The way you make it feel, new, new, new
La façon dont tu le fais sentir, nouveau, nouveau, nouveau
Like every party is just us two
Comme si chaque fête n'était que nous deux
And there's nothing I could point to,
Et il n'y a rien que je puisse signaler,
It's everything about you, you, you
Tout tourne autour de toi, toi, toi
Everything about you, you, you
Tout sur toi, toi, toi
It's everything that you do, do do
C'est tout ce que tu fais, fais-le
C (one stroke)
C (un coup)
It's everything about you
C'est tout à propos de toi
BRIDGE:
PONT :
And you have always been the only one I wanted
Et tu as toujours été la seule que je voulais
And I wanted you to know without you I can't face it
Et je voulais que tu saches que sans toi je ne peux pas y faire face
All we wanna have is fun
Tout ce que nous voulons, c'est nous amuser
But they say that we're too young
Mais ils disent que nous sommes trop jeunes
Let them say What they want
Laissez-les dire ce qu'ils veulent
CHORUS:
CHŒUR :
It's everything about you, you, you
Tout tourne autour de toi, toi, toi
Everything that you do, do do
Tout ce que tu fais, fais-le
From the way that we touch baby
De la façon dont nous touchons bébé
To the way that you kiss on me
À la façon dont tu m'embrasses
It's everything about you, you, you
Tout tourne autour de toi, toi, toi
The way you make it feel, new, new, new
La façon dont tu le fais sentir, nouveau, nouveau, nouveau
Like every party is just us two
Comme si chaque fête n'était que nous deux
And there's nothing I could point to,
Et il n'y a rien que je puisse signaler,
It's everything about you, you, you
Tout tourne autour de toi, toi, toi
Everything about you, you, you
Tout sur toi, toi, toi
It's everything that you do, do do
C'est tout ce que tu fais, fais-le
C (one stroke)
C (un coup)
It's everything about you
C'est tout à propos de toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.