Illusion Paroles Traduction Française
One Direction - Illusion
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tell me you believe in love,
Dis-moi que tu crois en l'amour,
It's not an illusion.
Ce n'est pas une illusion.
I've been thinking, 'bout the nights,
J'ai pensé aux nuits,
And the dangerous tricks,
Et les trucs dangereux,
People play on the eyes of the innocent,
Les gens jouent avec les yeux des innocents,
I can turn a lot of hearts,
Je peux transformer beaucoup de cœurs,
into breaks with smoke and,
en pauses avec de la fumée et,
mirrors disappearing,
les miroirs disparaissent,
right in front of them.
juste devant eux.
But believe me,
Mais crois-moi,
I'm not trying to deceive you,
Je n'essaye pas de te tromper,
I promise falling for me
Je promets de tomber amoureux de moi
Won't be a mistake.
Ce ne sera pas une erreur.
No baby, this is not an illusion,
Non bébé, ce n'est pas une illusion,
I've really got my heart out on my sleeve.
J'ai vraiment le cœur sur la main.
Oh baby, this is not an illusion,
Oh bébé, ce n'est pas une illusion,
There's magic between you and me.
Il y a de la magie entre toi et moi.
No baby, this is not an illusion,
Non bébé, ce n'est pas une illusion,
You really got me lifted on my feet.
Vous m'avez vraiment mis sur pied.
So, tell me you believe in love,
Alors dis-moi que tu crois en l'amour,
Cause it's not an illusion to me.
Parce que ce n'est pas une illusion pour moi.
You don't ever have to worry,
Vous n'avez jamais à vous inquiéter,
How the cards fall,
Comment les cartes tombent,
I'm all that you need tonight.
Je suis tout ce dont tu as besoin ce soir.
I would never turn your heart,
Je ne transformerais jamais ton cœur,
into broken parts.
en pièces brisées.
You don't have to think twice,
Vous n'avez pas à réfléchir à deux fois,
Looking in my eyes.
En me regardant dans les yeux.
Can't you see it?
Tu ne le vois pas ?
I'm not trying to mislead you.
Je n'essaie pas de vous induire en erreur.
I promise falling for me,
Je promets de tomber amoureux de moi,
Won't be a mistake.
Ce ne sera pas une erreur.
No baby, this is not an illusion,
Non bébé, ce n'est pas une illusion,
I've really got my heart out on my sleeve.
J'ai vraiment le cœur sur la main.
Oh baby, this is not an illusion,
Oh bébé, ce n'est pas une illusion,
There's magic between you and me.
Il y a de la magie entre toi et moi.
No baby, this is not an illusion,
Non bébé, ce n'est pas une illusion,
You really got me lifted on my feet.
Vous m'avez vraiment mis sur pied.
So, tell me you believe in love,
Alors dis-moi que tu crois en l'amour,
Cause it's not an illusion to me.
Parce que ce n'est pas une illusion pour moi.
You can tie me up in chains,
Tu peux m'attacher avec des chaînes,
You can throw away the key,
Tu peux jeter la clé,
But there's no trapped doors,
Mais il n'y a pas de portes piégées,
I'm not gonna leave.
Je ne vais pas partir.
You're the truth I can't explain,
Tu es la vérité que je ne peux pas expliquer,
You're the only one I see,
Tu es le seul que je vois,
It's not an illusion to me.
Ce n'est pas une illusion pour moi.
No baby, this is not an illusion,
Non bébé, ce n'est pas une illusion,
I've really got my heart out on my sleeve.
J'ai vraiment le cœur sur la main.
Oh baby, this is not an illusion,
Oh bébé, ce n'est pas une illusion,
There's magic between you and me.
Il y a de la magie entre toi et moi.
No baby, this is not an illusion,
Non bébé, ce n'est pas une illusion,
You really got me lifted on my feet.
Vous m'avez vraiment mis sur pied.
So, tell me you believe in love,
Alors dis-moi que tu crois en l'amour,
Cause it's not an illusion to me.
Parce que ce n'est pas une illusion pour moi.
So tell me you believe in love,
Alors dis-moi que tu crois en l'amour,
Cause it's not an illusion to me.
Parce que ce n'est pas une illusion pour moi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.