Love You Goodbye Letras Tradução em Português

One Direction - Te amo, adeus

by One Direction

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

One Direction Love You Goodbye

It's inevitable everything that's good comes to an end
É inevitável que tudo que é bom acabe
It's impossible to know if after this we can still be friends, yeah.
É impossível saber se depois disso ainda poderemos ser amigos, sim.
I know you're saying you don't wanna hurt me,
Eu sei que você está dizendo que não quer me machucar,
Well, maybe you should show a little mercy?
Bem, talvez você devesse mostrar um pouco de misericórdia?
The way you look I know you didn't come to apologize.
Pela sua aparência, sei que você não veio se desculpar.
Hey, hey, hey. Oh, why you're wearing that to walk out of my life?
Ei, ei, ei. Oh, por que você está usando isso para sair da minha vida?
Hey, hey, hey. Oh, even though it's over you should stay tonight!
Ei, ei, ei. Oh, mesmo que tenha acabado você deveria ficar esta noite!
Hey, hey, hey. If tomorrow you won't be mine
Ei, ei, ei. Se amanhã você não for meu
Won't you give it to me one last time?
Você não vai me dar uma última vez?
Oh, baby let me love you goodbye.
Oh, querido, deixe-me te amar, adeus.
Unforgettable together held the whole world in our hands
Inesquecíveis juntos seguramos o mundo inteiro em nossas mãos
Unexplainable the love that only we could understand, yeah
Inexplicável o amor que só nós poderíamos entender, sim
I know there's nothing I can do to change it
Eu sei que não há nada que eu possa fazer para mudar isso
But is there something that can be negotiated?
Mas há algo que pode ser negociado?
My heart's already breaking, baby, go on, twist the knife!
Meu coração já está partido, querido, vá em frente, torça a faca!
Hey, hey, hey. Oh, why you're wearing that to walk out of my life?
Ei, ei, ei. Oh, por que você está usando isso para sair da minha vida?
Hey, hey, hey. Oh, even though it's over you should stay tonight!
Ei, ei, ei. Oh, mesmo que tenha acabado você deveria ficar esta noite!
Hey, hey, hey. If tomorrow you won't be mine
Ei, ei, ei. Se amanhã você não for meu
Won't you give it to me one last time?
Você não vai me dar uma última vez?
Oh, baby let me love you goodbye.
Oh, querido, deixe-me te amar, adeus.
Oh, baby let me love you goodbye.
Oh, querido, deixe-me te amar, adeus.
One more taste of your lips just to bring me back
Mais um gosto dos seus lábios só para me trazer de volta
To the places we've been and the nights we've had.
Aos lugares onde estivemos e às noites que tivemos.
Because if this is it then at least we could end it right!
Porque se for isso então pelo menos poderíamos acabar bem!
Oh, why you're wearing that to walk out of my life?
Oh, por que você está usando isso para sair da minha vida?
Hey, hey, hey. Oh, even though it's over you should stay the night, yeah
Ei, ei, ei. Oh, mesmo que tenha acabado você deveria passar a noite, sim
Hey, hey, hey. If tomorrow you won't be mine won't you give it to me one last time?
Ei, ei, ei. Se amanhã você não for meu, você não vai me dar uma última vez?
Oh, baby let me love you goodbye.
Oh, querido, deixe-me te amar, adeus.
Oh, baby let me love you goodbye.
Oh, querido, deixe-me te amar, adeus.
Oh, baby let me love you goodbye.
Oh, querido, deixe-me te amar, adeus.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.