Midnight Memories Paroles Traduction Française
One Direction - Souvenirs de minuit
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the riff in the verses.
C'est le riff dans les couplets.
and the chorus
et le refrain
Harry
Harry
Straight off the plane to a new hotel
Directement de l'avion vers un nouvel hôtel
Just touched down, you could never tell
Je viens d'atterrir, tu ne pourrais jamais le dire
Big house party with a crowded kitchen
Grande fête à la maison avec une cuisine bondée
People talk shh but we don't listen
Les gens parlent chut mais nous n'écoutons pas
Louis
Louis
Tell me that I'm wrong but I do what I please
Dis-moi que j'ai tort mais je fais ce que je veux
Way too many people in the Adison Lane
Beaucoup trop de monde dans Adison Lane
Now I'm in the age when I know what I need, oh, whoa
Maintenant, je suis à l'âge où je sais ce dont j'ai besoin, oh, whoa
horus
Horus
Midnight memories, oh oh oh
Souvenirs de minuit, oh oh oh
Baby you and me
Bébé toi et moi
Stumbling in the street
Trébuchant dans la rue
Singing, singing, singing, singing
Chanter, chanter, chanter, chanter
Midnight memories, oh oh oh
Souvenirs de minuit, oh oh oh
Anywhere we go never say no
Partout où nous allons, ne dis jamais non
Just do it, do it, do it, do it
Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le
Liam
Liam
5 foot something with the skinny jeans
5 pieds quelque chose avec le jean skinny
Don't look back, baby follow me
Ne regarde pas en arrière, bébé, suis-moi
Niall
Niall
I don't know where I'm going but I'm finding my way
Je ne sais pas où je vais mais je trouve mon chemin
Same old shh but a different day
Le même vieux chut mais un jour différent
Louis
Louis
Tell me that I'm wrong but I do what I please
Dis-moi que j'ai tort mais je fais ce que je veux
Way too many people in the Adison Lane
Beaucoup trop de monde dans Adison Lane
Now I'm in the age when I know what I need, oh, whoa
Maintenant, je suis à l'âge où je sais ce dont j'ai besoin, oh, whoa
horus
Horus
Midnight memories, oh oh oh
Souvenirs de minuit, oh oh oh
Baby you and me
Bébé toi et moi
Stumbling in the street
Trébuchant dans la rue
Singing, singing, singing, singing
Chanter, chanter, chanter, chanter
Midnight memories, oh oh oh
Souvenirs de minuit, oh oh oh
Anywhere we go never say no
Partout où nous allons, ne dis jamais non
Just do it, do it, do it, do it
Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le
Niall
Niall
You and me and all our friends
Toi et moi et tous nos amis
I don't care how much we spend
Je me fiche de combien nous dépensons
Baby this is what the night is for, oh, oh
Bébé, c'est à ça que sert la nuit, oh, oh
Harry
Harry
I know nothing's making sense
Je sais que rien n'a de sens
For tonight let's just pretend
Pour ce soir, faisons semblant
I don't wanna stop so give me more, ow
Je ne veux pas m'arrêter alors donne-m'en plus, oh
horus
Horus
Midnight memories, oh oh oh
Souvenirs de minuit, oh oh oh
Baby you and me
Bébé toi et moi
Stumbling in the street
Trébuchant dans la rue
Singing, singing, singing, singing
Chanter, chanter, chanter, chanter
Midnight memories, oh oh oh
Souvenirs de minuit, oh oh oh
Anywhere we go never say no
Partout où nous allons, ne dis jamais non
Just do it, do it, do it, do it
Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
