Moments Paroles Traduction Française

One Direction - Moments

by One Direction

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

One Direction Moments

-"Moments" By One Direction
-"Moments" par One Direction
-Plucking
-Plumage
-Standard Tuning
-Réglage standard
-Hope you guys enjoy! If I made some mistakes, correct me please! :) xo
-J'espère que vous apprécierez ! Si j'ai fait des erreurs, corrigez-moi s'il vous plaît ! :) xo
and last hammered it on to my pinky..hope that makes sense!***
et pour la dernière fois je l'ai martelé sur mon petit doigt... j'espère que cela a du sens !***
VERSE :
VERSET :
Shut the door, turn the light off... With you, I wanna feel your love...
Ferme la porte, éteint la lumière... Avec toi, je veux ressentir ton amour...
I wanna lay beside you... Even though I try...
Je veux m'allonger à côté de toi... Même si j'essaye...
G (Without having fingers 3&4)
G (Sans avoir les doigts 3&4)
(REPEAT) ^^^^^^^
(RÉPÉTER) ^^^^^^^
(D)Heart beats harder
(D) Le cœur bat plus fort
Time escapes me
Le temps m'échappe
Trembling hands, (A)touch skin
Mains tremblantes, (A)toucher la peau
It makes this
Ça fait ça
Harder (Bm)
Plus dur (Bm)
And tears stream
Et les larmes coulent
Down my face (G)
Sur mon visage (G)
MIDDLE : (Not necessary to pluck. OPTIONAL)
MILIEU : (Pas besoin de plumer. OPTIONNEL)
if we could only have this life for one more day...
si seulement nous pouvions avoir cette vie un jour de plus...
Bm A G STRUM G
Bm A G STRUM G
If we could only turn back time...
Si seulement nous pouvions remonter le temps...
CHORUS :
CHŒUR :
You know I'll be
Tu sais que je le serai
Your life, your voice, your reason to be
Ta vie, ta voix, ta raison d'être
My love, my heart, is breathing for this
Mon amour, mon cœur respire pour ça
Moment in time
Moment dans le temps
I'll find the words to say
Je trouverai les mots à dire
Before you leave me today
Avant de me quitter aujourd'hui
(Not necessary to pluck. OPTIONAL)
(Pas besoin de cueillir. FACULTATIF)
(D)Close the door
(D) Fermez la porte
Throw the keys
Jetez les clés
Don't wanna be (A)reminded
Je ne veux pas qu'on me le rappelle
Don't wanna be seen
Je ne veux pas être vu
Don't wanna be without (Bm)you
Je ne veux pas être sans (Bm) toi
My judgements clouded
Mes jugements se sont assombris
Like tonights sky (G)
Comme le ciel de ce soir (G)
..ah..ah..ah..
..ah..ah..ah..
Hands are (D)silent
Les mains sont (D) silencieuses
Voices numb
Des voix engourdies
Try to scream (A)out my lungs
Essayez de crier (A) à pleins poumons
It makes this
Ça fait ça
Harder (Bm)
Plus dur (Bm)
And the tears stream down my face (G)
Et les larmes coulent sur mon visage (G)
MIDDLE : (Not necessary to pluck. OPTIONAL)
MILIEU : (Pas besoin de plumer. OPTIONNEL)
if we could only have this life for one more day...
si seulement nous pouvions avoir cette vie un jour de plus...
Bm A G STRUM G
Bm A G STRUM G
If we could only turn back time...
Si seulement nous pouvions remonter le temps...
CHORUS :
CHŒUR :
You know I'll be
Tu sais que je le serai
Your life, your voice, your reason to be
Ta vie, ta voix, ta raison d'être
My love, my heart, is breathing for this
Mon amour, mon cœur respire pour ça
Moment in time
Moment dans le temps
I'll find the words to say
Je trouverai les mots à dire
Before you leave me today
Avant de me quitter aujourd'hui
BRIDGE :
PONT :
Flashes lights in my mind
Des lumières clignotent dans mon esprit
Going back to the time
Revenir à l'époque
Playing games in the street
Jouer à des jeux dans la rue
Kicking balls with my feet
Frapper des balles avec mes pieds
There's a numb in my toes
Il y a un engourdissement dans mes orteils
Standing close to the edge
Debout près du bord
There's a pile of clothes
Il y a une pile de vêtements
At the end of your bed
Au bout de ton lit
As I feel myself fall
Alors que je me sens tomber
G (Strum once)
G (gratter une fois)
Make a joke of it all
Faire une blague de tout ça
CHORUS :
CHŒUR :
You know I'll be
Tu sais que je le serai
Your life, your voice, your reason to be
Ta vie, ta voix, ta raison d'être
My love, my heart, is breathing for this
Mon amour, mon cœur respire pour ça
Moment in time
Moment dans le temps
I'll find the words to say
Je trouverai les mots à dire
Before you leave me today (x2)
Avant de me quitter aujourd'hui (x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.