Moments Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

One Direction - Anlar

by One Direction

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

One Direction Moments

-"Moments" By One Direction
-One Direction'dan "Moments"
-Plucking
-Koparma
-Standard Tuning
-Standart Ayarlama
-Hope you guys enjoy! If I made some mistakes, correct me please! :) xo
-Umarım eğlenirsiniz! Eğer bazı hatalar yaptıysam lütfen beni düzeltin! :) evet
and last hammered it on to my pinky..hope that makes sense!***
ve en son serçe parmağıma çaktım.. umarım mantıklı olur!***
VERSE :
AYET:
Shut the door, turn the light off... With you, I wanna feel your love...
Kapıyı kapat, ışığı kapat... Seninle, aşkını hissetmek istiyorum...
I wanna lay beside you... Even though I try...
Yanında uzanmak istiyorum... Denesem de...
G (Without having fingers 3&4)
G (3 ve 4 numaralı parmaklar olmadan)
(REPEAT) ^^^^^^^
(TEKRAR) ^^^^^^^
(D)Heart beats harder
(D) Kalp daha hızlı atar
Time escapes me
Zaman benden kaçıyor
Trembling hands, (A)touch skin
Titreyen eller, (A)cilde dokunmak
It makes this
Bunu yapar
Harder (Bm)
Daha sert (Bm)
And tears stream
Ve gözyaşları akıyor
Down my face (G)
Yüzümün aşağısı (G)
MIDDLE : (Not necessary to pluck. OPTIONAL)
ORTA : ( Koparmaya gerek yoktur. OPSİYONEL)
if we could only have this life for one more day...
Keşke bu hayata bir gün daha sahip olabilseydik...
Bm A G STRUM G
Bm A G STRUM G
If we could only turn back time...
Keşke zamanı geri çevirebilseydik...
CHORUS :
KORO:
You know I'll be
olacağımı biliyorsun
Your life, your voice, your reason to be
Senin hayatın, senin sesin, senin varoluş sebebin
My love, my heart, is breathing for this
Aşkım, kalbim bunun için nefes alıyor
Moment in time
Zaman içinde an
I'll find the words to say
Söyleyecek kelimeleri bulacağım
Before you leave me today
Bugün beni terk etmeden önce
(Not necessary to pluck. OPTIONAL)
( Koparmak gerekli değildir. OPSİYONEL)
(D)Close the door
(D) Kapıyı kapat
Throw the keys
Anahtarları at
Don't wanna be (A)reminded
(A)hatırlanmak istemiyorum
Don't wanna be seen
Görünmek istemiyorum
Don't wanna be without (Bm)you
Sensiz olmak istemiyorum (Bm)sen
My judgements clouded
Yargılarım bulanıklaştı
Like tonights sky (G)
Bu geceki gökyüzü gibi (G)
..ah..ah..ah..
..ah..ah..ah..
Hands are (D)silent
Eller (D)sessizdir
Voices numb
Sesler uyuşmuş
Try to scream (A)out my lungs
Ciğerlerimden (A) bağırmayı dene
It makes this
Bunu yapar
Harder (Bm)
Daha sert (Bm)
And the tears stream down my face (G)
Ve gözyaşları yüzümden aşağı akıyor (G)
MIDDLE : (Not necessary to pluck. OPTIONAL)
ORTA : ( Koparmaya gerek yoktur. OPSİYONEL)
if we could only have this life for one more day...
Keşke bu hayata bir gün daha sahip olabilseydik...
Bm A G STRUM G
Bm A G STRUM G
If we could only turn back time...
Keşke zamanı geri çevirebilseydik...
CHORUS :
KORO:
You know I'll be
olacağımı biliyorsun
Your life, your voice, your reason to be
Senin hayatın, senin sesin, senin varoluş sebebin
My love, my heart, is breathing for this
Aşkım, kalbim bunun için nefes alıyor
Moment in time
Zaman içinde an
I'll find the words to say
Söyleyecek kelimeleri bulacağım
Before you leave me today
Bugün beni terk etmeden önce
BRIDGE :
KÖPRÜ:
Flashes lights in my mind
Zihnimde ışıklar yanıp sönüyor
Going back to the time
Zamana geri dönüyoruz
Playing games in the street
Sokakta oyun oynamak
Kicking balls with my feet
Ayaklarımla toplara vurmak
There's a numb in my toes
Ayak parmaklarımda bir uyuşukluk var
Standing close to the edge
Kenara yakın duran
There's a pile of clothes
Bir yığın kıyafet var
At the end of your bed
Yatağınızın sonunda
As I feel myself fall
Düştüğümü hissettiğimde
G (Strum once)
G (Bir kez tıngırdat)
Make a joke of it all
Her şeyin şakasını yap
CHORUS :
KORO:
You know I'll be
olacağımı biliyorsun
Your life, your voice, your reason to be
Senin hayatın, senin sesin, senin varoluş sebebin
My love, my heart, is breathing for this
Aşkım, kalbim bunun için nefes alıyor
Moment in time
Zaman içinde an
I'll find the words to say
Söyleyecek kelimeleri bulacağım
Before you leave me today (x2)
Bugün beni terk etmeden önce (x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.