Rock Me Paroles Traduction Française
One Direction - Rock-moi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Follow me on twitter - 2thedirectioner
Suivez-moi sur Twitter - 2thedirectioner
Verse 1:
Verset 1 :
Do you know remember summer oh nine
Sais-tu que tu te souviens de l'été oh neuf heures
Wanna go back there every night
Je veux y retourner tous les soirs
Just cant lie was the best time of my life
Je ne peux pas mentir, c'était le meilleur moment de ma vie
Lying on the beach as the sun blew out
Allongé sur la plage alors que le soleil se levait
Playing this guitar by the fire too loud
Jouer cette guitare près du feu trop fort
Oh my my they could never shut us down
Oh mon Dieu, ils ne pourraient jamais nous faire taire
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
I use to think I was better alone
Je pensais que j'étais mieux seul
Why did I ever want to let you go
Pourquoi ai-je toujours voulu te laisser partir
Under the moonlight as we stared at the sea
Au clair de lune alors que nous regardions la mer
The words you whispered I will always believe
Les mots que tu as murmurés, je les croirai toujours
Chorus:
Chœur :
I want to rock me, rock me, rock me yeah
Je veux me bercer, me bercer, me bercer ouais
I want to rock me, rock me, rock me yeah
Je veux me bercer, me bercer, me bercer ouais
I want you to hit the pedal, heavy metal show me you care
Je veux que tu appuies sur la pédale, le heavy metal, montre-moi que tu t'en soucies
I want to rock me, rock me, rock me yeah
Je veux me bercer, me bercer, me bercer ouais
Verse 2:
Verset 2 :
We were together summer 09
Nous étions ensemble l'été 09
I wanna roll back like pressing rewind
Je veux revenir en arrière, comme si j'appuyais sur rembobiner
You were mine and we never said goodbye
Tu étais à moi et nous ne nous sommes jamais dit au revoir
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
I use to think I was better alone
Je pensais que j'étais mieux seul
Why did I ever want to let you go
Pourquoi ai-je toujours voulu te laisser partir
Under the moonlight as we stared at the sea
Au clair de lune alors que nous regardions la mer
The words you whispered I will always believe
Les mots que tu as murmurés, je les croirai toujours
R-o-c-k me again, r-o-c-k me again
R-o-c-k-moi encore, r-o-c-k-moi encore
R-o-c-k me a-again, yeah, I want you to
R-o-c-k-moi encore, ouais, je veux que tu le fasses
R-o-c-k me again, r-o-c-k me again
R-o-c-k-moi encore, r-o-c-k-moi encore
R-o-c-k me a-again, yeah, I want you to
R-o-c-k-moi encore, ouais, je veux que tu le fasses
I want to rock me, rock me, rock me yeah
Je veux me bercer, me bercer, me bercer ouais
I want to rock me, rock me, rock me yeah
Je veux me bercer, me bercer, me bercer ouais
I want you to hit the pedal, heavy metal show me you care
Je veux que tu appuies sur la pédale, le heavy metal, montre-moi que tu t'en soucies
I want to rock me, rock me, rock me yeah
Je veux me bercer, me bercer, me bercer ouais
I want to rock me, rock me, rock me yeah
Je veux me bercer, me bercer, me bercer ouais
I want to rock me, rock me, rock me yeah
Je veux me bercer, me bercer, me bercer ouais
I want you to hit the pedal, heavy metal show me you care
Je veux que tu appuies sur la pédale, le heavy metal, montre-moi que tu t'en soucies
I want to rock me, rock me, rock me yeah
Je veux me bercer, me bercer, me bercer ouais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
