Temporary Fix Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
One Direction — poprawka tymczasowa
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1: Niall
Zwrotka 1: Niall
Saw your body language and I know how you're feeling
Widziałem twoją mowę ciała i wiem, jak się czujesz
You look like the kind of girl that's tired of speaking
Wyglądasz na dziewczynę, która jest zmęczona mówieniem
Standing with somebody but he doesn't know what you like
Stoisz z kimś, ale on nie wie, co lubisz
You caught my attention you were looking at me first
Przykułeś moją uwagę, spojrzałeś na mnie jako pierwszy
All that I can see's you waking up in my t-shirt
Jedyne co widzę to to, że budzisz się w mojej koszulce
If you're not hooked on anything right now I can be your vice
Jeśli nie jesteś teraz od niczego uzależniony, mogę być twoim nałogiem
Prechorus: Liam
Przed refrenem: Liam
All you need to know is
Jedyne co musisz wiedzieć to
horus: ll & Niall
Horus: ll i Niall
You can call me, when you're lonely
Możesz do mnie zadzwonić, gdy poczujesz się samotny
When you can't sleep, I'll be your temporary fix
Kiedy nie będziesz mógł spać, będę Twoim tymczasowym rozwiązaniem
You control me, even if it's just tonight
Kontrolujesz mnie, nawet jeśli to tylko tej nocy
You can call me, when you feel like
Możesz do mnie zadzwonić, kiedy masz ochotę
I'm your good time, I'll be your temporary fix
Jestem Twoim dobrym czasem, będę Twoim tymczasowym rozwiązaniem
You can own me and we'll call this what you like
Możesz mnie posiadać i nazwiemy to jak chcesz
-mute
-wyciszenie
Let me be your good night
Pozwól mi być twoją dobrą nocą
Verse 2: Harry
Zwrotka 2: Harry
The night is on your lips and I feel like I'm locked in
Noc jest na twoich ustach, a ja czuję się, jakbym był zamknięty
There's a million lights I don't care if they watching
Jest milion świateł, nie obchodzi mnie, czy patrzą
Ya body's saying everything I don't have to read your mind
Twoje ciało mówi wszystko, nie muszę czytać w twoich myślach
Feel you on my neck while I'm calling a taxi
Czuję Cię na szyi, gdy wzywam taksówkę
Climbing over me while I climb in the backseat
Wspina się na mnie, kiedy siedzę na tylnym siedzeniu
Now we're taking off now we're taking it off tonight
Teraz startujemy, teraz zdejmujemy to dziś wieczorem
Prechorus: Liam
Przed refrenem: Liam
All you need to know is
Jedyne co musisz wiedzieć to
horus: ll & Harry
Horus: ll i Harry
You can call me, when you're lonely
Możesz do mnie zadzwonić, gdy poczujesz się samotny
When you can't sleep, I'll be your temporary fix
Kiedy nie będziesz mógł spać, będę Twoim tymczasowym rozwiązaniem
You control me, even if it's just tonight
Kontrolujesz mnie, nawet jeśli to tylko tej nocy
You can call me, when you feel like
Możesz do mnie zadzwonić, kiedy masz ochotę
I'm your good time, I'll be your temporary fix
Jestem Twoim dobrym czasem, będę Twoim tymczasowym rozwiązaniem
You can own me and we'll call this what you like
Możesz mnie posiadać i nazwiemy to jak chcesz
-mute
-wyciszenie
Let me be your good night
Pozwól mi być twoją dobrą nocą
ridge: Louis
grzbiet: Louis
We can roll in the darkness
Możemy tarzać się w ciemności
Let me touch you where your heart is
Pozwól mi dotknąć Cię tam, gdzie jest Twoje serce
And if you're feeling the weakness
A jeśli czujesz słabość
Well I told you baby that you can call me
Cóż, mówiłem ci, kochanie, że możesz do mnie zadzwonić
I'll be your temporary fix you can call me
Będę Twoim tymczasowym rozwiązaniem, możesz do mnie zadzwonić
horus: ll & Harry
Horus: ll i Harry
You can call me, when you're lonely
Możesz do mnie zadzwonić, gdy poczujesz się samotny
When you can't sleep, I'll be your temporary fix
Kiedy nie będziesz mógł spać, będę Twoim tymczasowym rozwiązaniem
You control me, even if it's just tonight
Kontrolujesz mnie, nawet jeśli to tylko tej nocy
You can call me, when you feel like
Możesz do mnie zadzwonić, kiedy masz ochotę
I'm your good time, I'll be your temporary fix
Jestem Twoim dobrym czasem, będę Twoim tymczasowym rozwiązaniem
You can own me and we'll call this what you like
Możesz mnie posiadać i nazwiemy to jak chcesz
-mute E
-wyciszenie E
Let me be your good night
Pozwól mi być twoją dobrą nocą
Intro/Interlude
Wprowadzenie/interludium
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.