What a Feeling Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

One Direction – co za uczucie

by One Direction

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

One Direction What a Feeling

PALM MUTE
WYCISZENIE DŁONI
FIRST VERSE
PIERWSZA WERSJA
Through the wire, through the wire, through the wire
Przez drut, przez drut, przez drut
I'm watching her dance, her dress is a catch in the light.
Patrzę, jak tańczy, jej sukienka odbija się w świetle.
and her eyes theres no lies, no lies
a w jej oczach nie ma kłamstw, żadnych kłamstw
there's no question, she's not in disguise.
nie ma wątpliwości, ona nie jest w przebraniu.
PRE CHORUS
PRZED CHÓREM
There's no way out and a long way down,
Nie ma wyjścia i długa droga w dół,
everybody needs someone around.
każdy potrzebuje kogoś w pobliżu.
But I can't hold you, too close now,
Ale nie mogę cię teraz trzymać, zbyt blisko,
through the wire, through the wire.
przez drut, przez drut.
What a feeling to be right here beside you now, holding you in my arms.
Co za uczucie być teraz tutaj obok ciebie i trzymać cię w ramionach.
When the air ran out and we both started running wild, the sky fell down.
Kiedy skończyło się powietrze i oboje zaczęliśmy szaleć, niebo się zawaliło.
But you've got stars in your eyes and I've got something missing tonight
Ale ty masz gwiazdy w oczach, a mnie czegoś tej nocy brakuje
What a feeling to be a king beside you, somehow I wish I could be there now.
Co za uczucie być królem obok ciebie. W jakiś sposób chciałbym tam teraz być.
SECOND VERSE
DRUGA WERSJA
Through the wire, through the wire, through the wire
Przez drut, przez drut, przez drut
I'm watching like this imagining you're mine.
Patrzę w ten sposób, wyobrażając sobie, że jesteś mój.
It's too late, too late, am I too late?
Jest już za późno, za późno, czy jestem za późno?
Tell me now, am I running out of time?
Powiedz mi teraz, czy kończy mi się czas?
PRE CHORUS
PRZED CHÓREM
There's no way out and a long way down,
Nie ma wyjścia i długa droga w dół,
everybody needs someone around.
każdy potrzebuje kogoś w pobliżu.
But I can't hold you, too close now,
Ale nie mogę cię teraz trzymać, zbyt blisko,
through the wire, through the wire.
przez drut, przez drut.
What a feeling to be right here beside you now, holding you in my arms.
Co za uczucie być teraz tutaj obok ciebie i trzymać cię w ramionach.
When the air ran out and we both started running wild, the sky fell down.
Kiedy skończyło się powietrze i oboje zaczęliśmy szaleć, niebo się zawaliło.
But you've got stars in your eyes and I've got something missing tonight
Ale ty masz gwiazdy w oczach, a mnie czegoś tej nocy brakuje
What a feeling to be a king beside you, somehow I wish I could be there now.
Co za uczucie być królem obok ciebie. W jakiś sposób chciałbym tam teraz być.
Whatever chains are holding you back,
Jakiekolwiek łańcuchy cię powstrzymują,
holding you back, don't let 'em tie you down.
powstrzymując cię, nie pozwól im cię związać.
Whatever chains are holding you back,
Jakiekolwiek łańcuchy cię powstrzymują,
holding you back, tell me you believe in that.
powstrzymując cię, powiedz mi, że w to wierzysz.
OUTRO DURING GUITAR SOLO
OUTRO W CZASIE SOLO NA GITARZE
What a feeling to be a king beside you, somehow I wish I could be there now.
Co za uczucie być królem obok ciebie. W jakiś sposób chciałbym tam teraz być.
I wish I could be there now.
Chciałbym tam teraz być.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.