September Paroles Traduction Française
Une raison de moins - septembre
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
September-one less reason
Septembre, une raison de moins
listen to the song for the bridges chord changes
écoutez la chanson pour les changements d'accords des ponts
h=hammer on
h=marteau dessus
^^=bend string
^^=plier la chaîne
I saw your headlights in the window
J'ai vu tes phares dans la fenêtre
My face was pressed against the glass
Mon visage était pressé contre la vitre
I waited for years for you to return before I learned
J'ai attendu des années que tu reviennes avant d'apprendre
That you were never coming back
Que tu ne reviendrais jamais
I'm gonna close my eyes before I start to scream
Je vais fermer les yeux avant de commencer à crier
I'm dwelling on things I've never noticed
Je m'attarde sur des choses que je n'ai jamais remarquées
You won't save yourself, you'll never save me
Tu ne te sauveras pas, tu ne me sauveras jamais
I only stumbled once for a moment, it was over
J'ai seulement trébuché une fois, c'était fini
I think I'll close my eyes before I start to scream
Je pense que je vais fermer les yeux avant de commencer à crier
You said today's the day goodbye just won't wait
Tu as dit qu'aujourd'hui c'était le jour, au revoir, je n'attendrais pas
(Chorus,use the bar chord versions)
(Refrain, utilisez les versions d'accords de mesure)
And if you need me to, I'll wait until September
Et si tu en as besoin, j'attendrai jusqu'en septembre
It's come and gone, November's on its way
C'est passé, novembre approche
So easy to forget and hard to remember, I remember
Si facile à oublier et difficile à retenir, je me souviens
The way to getting back our self-esteem
Le moyen de retrouver notre estime de soi
(Bridge,listen to the song for chord changes)
(Bridge, écoutez la chanson pour les changements d'accords)
Oh yeah, no regrets
Oh ouais, aucun regret
You got no one left
Il ne te reste plus personne
I hope that every step reminds you of the ones that you left
J'espère que chaque pas te rappelle ceux que tu as quittés
outro following the final chorus
outro suivant le refrain final
B------5h6------5h6-5---|
B------5h6------5h6-5---|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.