Time to Heal Paroles Traduction Française

Une raison de moins : il est temps de guérir

by One Less Reason

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

One Less Reason Time to Heal

Two parts of Chords are: Am , F , C , G
Deux parties d'accords sont : Am , F , C , G
and Am , G , F , G
et Am , G , F , G
And baby, maybe you've been saved
Et bébé, peut-être que tu as été sauvé
And you just don't know it
Et tu ne le sais tout simplement pas
And maybe, maybe you've been hurt
Et peut-être, peut-être que tu as été blessé
And you're scared to show it
Et tu as peur de le montrer
But sometimes
Mais parfois
Does your pain become too much for you to bear?
Votre douleur devient-elle trop lourde à supporter ?
And sometimes
Et parfois
Do you run away?
Est-ce que vous vous enfuyez ?
And I said maybe, maybe you won't stay
Et j'ai dit peut-être, peut-être que tu ne resteras pas
And it doesn't matter
Et ça n'a pas d'importance
'Cause lately, lately I have changed
Parce que dernièrement, dernièrement j'ai changé
And I feel much better
Et je me sens beaucoup mieux
But sometimes
Mais parfois
Does your pain become too much for you to bear?
Votre douleur devient-elle trop lourde à supporter ?
And sometimes
Et parfois
Do you run away?
Est-ce que vous vous enfuyez ?
Am G F G (Chords-part 2)
Am G F G (Accords-partie 2)
You're gonna take this broken heart that he gave you
Tu vas prendre ce cœur brisé qu'il t'a donné
And follow the light of the stars you love
Et suis la lumière des étoiles que tu aimes
When every day is all the same
Quand chaque jour est pareil
You made me wonder why
Tu m'as fait me demander pourquoi
Did you try if you knew better?
Avez-vous essayé si vous saviez mieux ?
I wished on a star and it landed on you
J'ai souhaité une étoile et elle est tombée sur toi
I lie because I'm not better
Je mens parce que je ne vais pas mieux
And I'm not happy for you, I'm not happy for you
Et je ne suis pas content pour toi, je ne suis pas content pour toi
Am , F , C , G (Chords-part 1)
Am, F, C, G (Accords-partie 1)
And I said baby, is there something you need to say
Et j'ai dit bébé, y a-t-il quelque chose que tu dois dire
'Cause your heart says nothing
Parce que ton cœur ne dit rien
And maybe, maybe I'm to blame
Et peut-être, peut-être que je suis à blâmer
And this has all been over
Et tout cela est fini
But sometimes
Mais parfois
Does your pain become too much for you to bear?
Votre douleur devient-elle trop lourde à supporter ?
And sometimes
Et parfois
Do you run away?
Est-ce que vous vous enfuyez ?
Am G F G (Chords-part 2)
Am G F G (Accords-partie 2)
You're gonna take this broken heart that he gave you
Tu vas prendre ce cœur brisé qu'il t'a donné
And follow the light of the stars you love
Et suis la lumière des étoiles que tu aimes
When every day is all the same
Quand chaque jour est pareil
You made me wonder why?
Tu m'as fait me demander pourquoi ?
Did you try if you knew better?
Avez-vous essayé si vous saviez mieux ?
I wished on a star and it landed on you
J'ai souhaité une étoile et elle est tombée sur toi
I lie because I'm not better
Je mens parce que je ne vais pas mieux
And I'm not happy for you, I'm not happy for you
Et je ne suis pas content pour toi, je ne suis pas content pour toi
And I'm not happy for you, I'm not happy for you
Et je ne suis pas content pour toi, je ne suis pas content pour toi
And I'm not happy for you, I'm not happy for you
Et je ne suis pas content pour toi, je ne suis pas content pour toi
Am , F , C , G (Chords-part 1)
Am, F, C, G (Accords-partie 1)
And I said baby, is there something you need to say?
Et j'ai dit bébé, y a-t-il quelque chose que tu dois dire ?
'Cause your heart says nothing
Parce que ton cœur ne dit rien
And maybe, but I don't think that will change
Et peut-être, mais je ne pense pas que ça va changer
Am G F G (Chords-part 2)
Am G F G (Accords-partie 2)
Why did we try if you knew better?
Pourquoi avons-nous essayé si vous saviez mieux ?
I wished on a star and it landed on you
J'ai souhaité une étoile et elle est tombée sur toi
I lie because I'm not better
Je mens parce que je ne vais pas mieux
And I'm not happy for you, I'm not happy for you
Et je ne suis pas content pour toi, je ne suis pas content pour toi
Did we try if you knew better
Avons-nous essayé si vous saviez mieux
I wished on a star and it landed on you
J'ai souhaité une étoile et elle est tombée sur toi
I lie because I'm not better
Je mens parce que je ne vais pas mieux
And I'm not happy for you, I'm not happy for you
Et je ne suis pas content pour toi, je ne suis pas content pour toi
And I'm not happy for you, I'm not happy for you
Et je ne suis pas content pour toi, je ne suis pas content pour toi
And I'm not happy for you, I'm not...
Et je ne suis pas content pour toi, je ne le suis pas...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.