Always coming back Songtekst Nederlandse Vertaling

ÉÉN OK ROCK - Komt altijd terug

by ONE OK ROCK

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ONE OK ROCK Always coming back

s
s
Some nights we fight we scream
Sommige nachten vechten we en schreeuwen we
We don't know what to do
Wij weten niet wat we moeten doen
But I guess it's just the simple things
Maar ik denk dat het gewoon de simpele dingen zijn
That people they go through
Die mensen waar ze doorheen gaan
But another night the glimpse I see
Maar op een andere avond zie ik de glimp
The real one and that's you
De echte en dat ben jij
And I know that nothing will stop me from standing up, I can
En ik weet dat niets mij ervan zal weerhouden om op te staan, dat kan ik
Pre-horus
Pre-horus
I'm always coming back to you
Ik kom altijd bij je terug
you've got me till the end
je hebt mij tot het einde
I'm always coming back to you
Ik kom altijd bij je terug
You keep pulling me here
Je blijft mij hierheen trekken
I'm always coming back
Ik kom altijd terug
Oh woah time goes by yeah?
Oh, de tijd verstrijkt, ja?
Oh woah time goes by?
Oh woah, de tijd verstrijkt?
Se o mukereba mukeru hodo ni itoshiku
Zie of mukereba mukeru hodo ni itoshiku
Mukiaeba au hodo hanarete iki-soude
Mukiaeba au hodo hanarete iki-soude
Katachi no nai futashikana mono o sagasu
Katachi geen nai futashikana mono of sagasu
And I know that nothing will stop me from standing up, I can
En ik weet dat niets mij ervan zal weerhouden om op te staan, dat kan ik
horus
horus
I'm always coming back to you
Ik kom altijd bij je terug
you've got me till the end
je hebt mij tot het einde
I'm always coming back to you
Ik kom altijd bij je terug
You keep pulling me here
Je blijft mij hierheen trekken
I'm always coming back
Ik kom altijd terug
Oh woah time goes by yeah?
Oh, de tijd verstrijkt, ja?
Oh woah time goes by?
Oh woah, de tijd verstrijkt?
ridge
nok
(Palm mute)
(Palm dempen)
Ash*ta moshimo kimi ga soko ni inakute mo
Ash*ta moshimo kimi ga soko ni inakute mo
Kowakunai tte ieru gurai tsuyoku naru yo
Kowakunai tte isru gurai tsuyoku naru yo
I've got to find a way and a place to keep you here with me
Ik moet een manier en een plek vinden om je hier bij mij te houden
horus
horus
Oh woah time goes by yeah
Oh, de tijd verstrijkt, ja
Oh woah time goes by
Oh, de tijd verstrijkt
Time, Time goes by
Tijd, tijd verstrijkt
Oh Time, Time goes by
O tijd, de tijd gaat voorbij
Some nights we fight we scream
Sommige nachten vechten we en schreeuwen we
We don't know what to do
Wij weten niet wat we moeten doen
But I guess it's just the normal things
Maar ik denk dat het gewoon de normale dingen zijn
That people they go through
Die mensen waar ze doorheen gaan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.