Be the light Paroles Traduction Française

ONE OK ROCK - Soyez la lumière

by ONE OK ROCK

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ONE OK ROCK Be the light

Just the thought of another day
Juste la pensée d'un autre jour
How did we end up this way
Comment en sommes-nous arrivés à cette façon
What did we do wrong?
Qu'avons-nous fait de mal ?
God
Dieu
Even though the days go on
Même si les jours passent
So far, so far away from
Si loin, si loin de
It seems so close
Cela semble si proche
Always weighing on my shoulder
Pesant toujours sur mon épaule
A time like no other
Une époque pas comme les autres
It all changed on that day
Tout a changé ce jour-là
Sadness and so much pain
Tristesse et tant de douleur
You can touch the sorrow here
Tu peux toucher le chagrin ici
I don't know what to blame
Je ne sais pas quoi reprocher
I just watch and watch again
Je regarde et regarde encore
O...
Ô...
Even though the days go on
Même si les jours passent
So far, so far away from
Si loin, si loin de
It seems so close
Cela semble si proche
Even though the days go on
Même si les jours passent
So far, so far away from
Si loin, si loin de
It seems so close
Cela semble si proche
What did it leave behind?
Qu’a-t-il laissé derrière lui ?
What did it take from us and wash away?
Qu'est-ce que cela nous a pris et emporté ?
It may be long
ça risque d'être long
But with our hearts start a new
Mais avec nos cœurs, commence un nouveau
And keep it up and not give up
Et continue comme ça et n'abandonne pas
With our heads held high
La tête haute
You have seen hell and made it back again
Tu as vu l'enfer et tu es revenu
How to forget? We can't forget
Comment oublier ? Nous ne pouvons pas oublier
The lives that were lost along the way
Les vies perdues en cours de route
And then you realize that wherever you go
Et puis tu réalises que partout où tu vas
There you are
Tu es là
Time won't stop
Le temps ne s'arrêtera pas
So we keep moving on
Alors on continue d'avancer
Yesterday's night turns to light
La nuit d'hier se transforme en lumière
Tomorrow's night returns to light
La nuit de demain revient à la lumière
Asus2 A.... to Intro
Asus2 A.... à l'introduction
O... Be the light
O... Sois la lumière
A (one strum)
A (un grattement)
Always weighing on my shoulder
Pesant toujours sur mon épaule
A time like no other
Une époque pas comme les autres
It all changed on that day
Tout a changé ce jour-là
Sadness and so much pain
Tristesse et tant de douleur
Anyone can close their eyes
Tout le monde peut fermer les yeux
Pretend that nothing is wrong
Faire semblant que tout va bien
Open your eyes
Ouvre les yeux
And look for light
Et cherche la lumière
O...
Ô...
What did it leave behind?
Qu’a-t-il laissé derrière lui ?
What did it take from us and wash away?
Qu'est-ce que cela nous a pris et emporté ?
It may be long
ça risque d'être long
But with our hearts start a new
Mais avec nos cœurs, commence un nouveau
And keep it up and not give up
Et continue comme ça et n'abandonne pas
With our heads held high
La tête haute
Yeah, yeah...
Ouais, ouais...
You have seen hell and made it back again
Tu as vu l'enfer et tu es revenu
How to forget? We can't forget
Comment oublier ? Nous ne pouvons pas oublier
The lives that were lost along the way
Les vies perdues en cours de route
And then you realize that wherever you go
Et puis tu réalises que partout où tu vas
There you are
Tu es là
Time won't stop
Le temps ne s'arrêtera pas
So we keep moving on
Alors on continue d'avancer
Yesterday's night turns to light
La nuit d'hier se transforme en lumière
Tomorrow's night returns to light
La nuit de demain revient à la lumière
Asus2 A.... to Intro
Asus2 A.... à l'introduction
O... Be the light
O... Sois la lumière
Some days just pass by and
Certains jours passent et
Some days are unforgettable
Certains jours sont inoubliables
We can't choose the reason why
Nous ne pouvons pas choisir la raison pour laquelle
But we can choose what to do from the day after
Mais nous pouvons choisir quoi faire dès le lendemain
So with that hope, with that determination
Alors avec cet espoir, avec cette détermination
Let's make tomorrow a brighter and better day
Faisons de demain une journée plus lumineuse et meilleure
O...
Ô...
Yeah...
Ouais...
O...
Ô...
Yeah... Yeah...
Ouais... Ouais...
Uh Ooo...
Euh Ooo...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.