Bedroom Warfare كلمات أغنية ترجمة عربية
ONE OK ROCK - حرب غرف النوم
by ONE OK ROCK
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Keep your enemies close
أبقِ أعدائك قريبين منك
Your enemies close
أعداؤك قريبون
Keep your enemies close
أبقِ أعدائك قريبين منك
Your enemies close
أعداؤك قريبون
*only hit the bass of your guitar here*
*فقط اضغط على جيتارك هنا*
Keep your enemies close
أبقِ أعدائك قريبين منك
Your enemies close
أعداؤك قريبون
Keep your enemies close
أبقِ أعدائك قريبين منك
Your enemies
أعدائك
I cut you off but you're still here
لقد قطعتك ولكنك لا تزال هنا
(Yeah, yeah)
(نعم، نعم)
You're like a whisper in my ear
أنت مثل الهمس في أذني
(Yeah, yeah)
(نعم، نعم)
You start soft but you're getting louder
تبدأ بهدوء ولكنك تزداد صوتًا
Every hour I feel the power
كل ساعة أشعر بالقوة
We go hard till the morning light
نحن نذهب بجد حتى ضوء الصباح
We battle nightly
نحن نقاتل ليلا
*mute*
* كتم الصوت *
"Keep your enemies..."
"حافظوا على أعداءكم..."
*strum*
* مداعبة أوتار الآلة الموسيقية *
Bedroom warfare in the middle of the night
حرب غرف النوم في منتصف الليل
(Ni-i-i-ght)
(نييييغت)
Out of nowhere you come back into my life
من العدم تعود إلى حياتي
(Li-i-i-fe)
(لي-آي-في)
And I know in the morning we'll be
وأنا أعلم أنه في الصباح سنكون
Nothing more than each other's enemy
لا شيء أكثر من عدو بعضنا البعض
Bedroom warfare in the middle of the night
حرب غرف النوم في منتصف الليل
(Ni-i-i-ght)
(نييييغت)
Keep your enemies close
أبقِ أعدائك قريبين منك
Your enemies close
أعداؤك قريبون
Keep your enemies close
أبقِ أعدائك قريبين منك
Your enemies close
أعداؤك قريبون
Keep your enemies close
أبقِ أعدائك قريبين منك
Your enemies close
أعداؤك قريبون
Keep your enemies close
أبقِ أعدائك قريبين منك
Your enemies
أعدائك
It's like I never had a chance
يبدو الأمر كما لو لم تتح لي الفرصة أبدًا
(Yeah, yeah)
(نعم، نعم)
We're doing a dangerous dance
نحن نقوم برقصة خطيرة
(Yeah, yeah)
(نعم، نعم)
It's not a fair fight when you're already naked
إنها ليست معركة عادلة عندما تكون عارياً بالفعل
Your body language is so persuasive
لغة جسدك مقنعة للغاية
We go hard 'till the morning light
نحن نذهب بجد حتى ضوء الصباح
We battle nightly
نحن نقاتل ليلا
*mute*
* كتم الصوت *
"Keep your enemies..."
"حافظوا على أعداءكم..."
*strum*
* مداعبة أوتار الآلة الموسيقية *
Bedroom warfare in the middle of the night
حرب غرف النوم في منتصف الليل
(Ni-i-i-ght)
(نييييغت)
Out of nowhere you come back into my life
من العدم تعود إلى حياتي
(Li-i-i-fe)
(لي-آي-في)
And I know in the morning we'll be
وأنا أعلم أنه في الصباح سنكون
Nothing more than each other's enemy
لا شيء أكثر من عدو بعضنا البعض
Bedroom warfare in the middle of the night
حرب غرف النوم في منتصف الليل
(Ni-i-i-ght)
(نييييغت)
*soft/faint bass*
*جهير ناعم/خافت*
Keep your enemies close
أبقِ أعدائك قريبين منك
Your enemies close
أعداؤك قريبون
Keep your enemies close
أبقِ أعدائك قريبين منك
Your enemies close
أعداؤك قريبون
Keep your enemies close
أبقِ أعدائك قريبين منك
Your enemies close
أعداؤك قريبون
Keep your enemies close
أبقِ أعدائك قريبين منك
Your enemies
أعدائك
*one strum per chord*
* مداعبة أوتار الآلة الموسيقية لكل وتر *
I cut you off but you're still here
لقد قطعتك ولكنك لا تزال هنا
Bedroom warfare in the middle of the night
حرب غرف النوم في منتصف الليل
(Ni-i-i-ght)
(نييييغت)
Out of nowhere you come back into my life
من العدم تعود إلى حياتي
(Li-i-i-fe)
(لي-آي-في)
And I know in the morning we'll be
وأنا أعلم أنه في الصباح سنكون
Nothing more than each other's enemy
لا شيء أكثر من عدو بعضنا البعض
Bedroom warfare in the middle of the night
حرب غرف النوم في منتصف الليل
(Ni-i-i-ght)
(نييييغت)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
