All This Time Paroles Traduction Française

OneRepublic - Tout ce temps

by OneRepublic

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

OneRepublic All This Time

All This Time ? One Republic
Tout ce temps ? Une République
This is the first time I've written tabs/chords but I think it's mostly right. The
C'est la première fois que j'écris des tablatures/accords mais je pense que c'est plutôt correct. Le
are pretty simple but I'll list how I've played them along with this song anyway. Also, I'm
sont assez simples mais je vais quand même énumérer comment je les ai joués avec cette chanson. Aussi, je suis
100% on the lyrics? but I tried to match up where the chords come in with the vocal line.
100% sur les paroles ? mais j'ai essayé de faire correspondre les accords avec la ligne vocale.
C ? 01023x
C ? 01023x
Em ? 000220
Em ? 000220
F ? 112331
F ? 112331
Am ? 01220x
Suis-je ? 01220x
C/Em ? 01002x
C/Em ? 01002x
Six on the second hand , Two new years resolutions
Six de seconde main,Deux résolutions du nouvel an
And there's just no question, What this man should do
Et il n'y a aucun doute sur ce que cet homme devrait faire
Take all the time lost, All the days that I cost
Prends tout le temps perdu, tous les jours que je coûte
Take what I took and, Give it back to you
Prends ce que j'ai pris et je te le rends
-Chorus-
-Refrain-
All this time, We were waiting for each other
Pendant tout ce temps, nous nous attendions
All this time, I was waiting for you
Tout ce temps, je t'attendais
m
m
We got all these words, Can't waste them on another
Nous avons tous ces mots, nous ne pouvons pas les gaspiller avec un autre
So I'm straight in a straight line, Running back to you
Alors je suis en ligne droite, je reviens vers toi
(Repeat chords for second verse and chorus)
(Répétez les accords pour le deuxième couplet et le refrain)
I don't know what day it is, I had to check the paper
Je ne sais pas quel jour on est, j'ai dû vérifier le journal
I don't know the city, But it isn't home
Je ne connais pas la ville, mais ce n'est pas chez moi
But you say I'm lucky, To love something that loves me
Mais tu dis que j'ai de la chance, d'aimer quelque chose qui m'aime
But I'm torn as I could be, Wherever I roam
Mais je suis déchiré autant que je pourrais l'être, partout où je vais
Hear me say
Écoute-moi dire
All this time, We were waiting for each other
Pendant tout ce temps, nous nous attendions
All this time, I was waiting for you
Tout ce temps, je t'attendais
We got all these words, Can't waste them on another
Nous avons tous ces mots, nous ne pouvons pas les gaspiller avec un autre
So I'm straight in a straight line, Running back to you
Alors je suis en ligne droite, je reviens vers toi
m
m
Yeah, all, running back to you
Ouais, tous, je reviens vers toi
Yeah, all, running back to you
Ouais, tous, je reviens vers toi
(I think the chords go F, Am, F, G during this part but I'm not sure.)
(Je pense que les accords vont F, Am, F, G pendant cette partie mais je n'en suis pas sûr.)
Yeah...
Ouais...
Oh, every time is so far
Oh, chaque fois c'est si loin
Every time is so far
Chaque fois c'est si loin
To get back to where you are
Pour revenir là où tu es
(Same chords as previous chorus?)
(Mêmes accords que le refrain précédent ?)
All this time, We were waiting for each other
Pendant tout ce temps, nous nous attendions
All this time, I was waiting for you
Tout ce temps, je t'attendais
We got all this love, Can't waste it on another
Nous avons tout cet amour, nous ne pouvons pas le gaspiller pour un autre
So I'm straight in a straight line, Running back to you
Alors je suis en ligne droite, je reviens vers toi
I'm straight in a straight line, Running back to you
Je suis droit, en ligne droite, je cours vers toi
Straight in a straight line, Running back? to you
Tout droit, en ligne droite, en courant ? à toi
Alright that's pretty much it. Have a good one.
Très bien, c'est à peu près tout. Passez-en une bonne.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.