Good Life Versuri Traducere în Română
OneRepublic - Viață bună
by OneRepublic
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's basically G,Cadd9,Em7,D/F# all the way.Enjoy!
Practic este G, Cadd9, Em7, D/F# până la capăt. Bucură-te!
Intro: G Cadd9 Em7 D/F# 2x
Introducere: G Cadd9 Em7 D/F# 2x
Woke up in London yesterday
M-am trezit ieri la Londra
Found myself in the city near Piccadilly
M-am găsit în orașul de lângă Piccadilly
Don't really know how I got here
Nu prea știu cum am ajuns aici
I got some pictures on my phone
Am niște poze pe telefon
New names and numbers that I don't know
Nume și numere noi pe care nu le cunosc
Address to places like Abbey Road
Adresă către locuri precum Abbey Road
Day turns to night, night turns to live a we want
Ziua se transformă în noapte, noaptea se transformă în trăirea pe care o dorim
We're young enough to say
Suntem destul de tineri ca să spunem
horus
horus
oh, this is gotta be a good life
Oh, asta trebuie să fie o viață bună
This is gotta be a good life
Aceasta trebuie să fie o viață bună
This could really be a good life good life
Aceasta ar putea fi într-adevăr o viață bună
say oh this feeling that you cant find
spune oh acest sentiment pe care nu-l poți găsi
This city is a fine life
Acest oraș este o viață bună
This could really be a good life, good good life
Aceasta ar putea fi într-adevăr o viață bună, o viață bună
ohhhhhhhhhhhhh
ohhhhhhhhhhhhh
To my friends in New York, I say hello
Prietenilor mei din New York, le salut
My friends in L.A. they don't know
Prietenii mei din L.A. nu știu
Where I've been for the past few years or so
Unde am fost în ultimii ani și ceva
Paris to China to Col-or-ado
De la Paris la China la Col-or-ado
Sometimes there's airplanes I can't jump out
Uneori sunt avioane din care nu pot sări
Sometimes there's bullshit that don't work now
Uneori sunt prostii care nu funcționează acum
We all got our stories but please tell me-e-e-e
Toți avem poveștile noastre, dar te rog spune-mi-e-e-e
What there is to complain about
De ce e de plâns
ridge 1
creasta 1
When you're happy like a fool
Când ești fericit ca un prost
Let it take you over
Lasă-l să te preia
When everything is out
Când totul este afară
You gotta take it in
Trebuie să o iei
horus
horus
oh, this is gotta be a good life
Oh, asta trebuie să fie o viață bună
This is gotta be a good life
Aceasta trebuie să fie o viață bună
This could really be a good life good life
Aceasta ar putea fi într-adevăr o viață bună
say oh this feeling that you cant find
spune oh acest sentiment pe care nu-l poți găsi
This city is a fine life
Acest oraș este o viață bună
This could really be a good life, good good life
Aceasta ar putea fi într-adevăr o viață bună, o viață bună
ooohhhhhhhhhhh good good life
ooohhhhhhhhhhh buna viata buna
ooh, yeahhhhhhhhhh
ooh, da
ridge 2
creasta 2
Hopelessly
Fara speranta
I feel like there might be something that I'll miss
Simt că ar putea fi ceva ce îmi va lipsi
Hopelessly
Fara speranta
I feel like the window closes oh so quick
Simt că fereastra se închide atât de repede
Hopelessly
Fara speranta
I'm taking a mental picture of you now
Îți fac o poză mentală acum
'Cuz hopelessly
Pentru că fără speranță
The hope is we have so much to feel good about
Speranța este că avem atât de multe pentru care să ne simțim bine
horus
horus
oh, this is gotta be a good life
Oh, asta trebuie să fie o viață bună
This is gotta be a good life
Aceasta trebuie să fie o viață bună
This could really be a good life good life
Aceasta ar putea fi într-adevăr o viață bună
say oh this feeling that you cant find
spune oh acest sentiment pe care nu-l poți găsi
This city is a fine life
Acest oraș este o viață bună
D'F#
D'F#
This could really be a good life, good good life
Aceasta ar putea fi într-adevăr o viață bună, o viață bună
ooooh yeaaah....
ooooh da....
good good life, good life
viață bună, viață bună
oooooohhhhhhhhhhhhhhhh ohh
oooooohhhhhhhhhhhhhhhhh ohh
listen, to my friends in New York, I say hello
Ascultă, prietenilor mei din New York, le salut
My friends in L.A. they don't know
Prietenii mei din L.A. nu știu
Where I've been for the past few years or so
Unde am fost în ultimii ani și ceva
Paris to China to Col-or-ado
De la Paris la China la Col-or-ado
Sometimes there's airplanes I can't jump out
Uneori sunt avioane din care nu pot sări
Sometimes there's bullshit that don't work now
Uneori sunt prostii care nu funcționează acum
We all got our stories but please tell me-e-e-e
Toți avem poveștile noastre, dar te rog spune-mi-e-e-e
What there is to complain about
De ce e de plâns
Outro: G
Altul: G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
