Good Life Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
OneRepublic - İyi Yaşam
by OneRepublic
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's basically G,Cadd9,Em7,D/F# all the way.Enjoy!
Temelde tamamen G,Cadd9,Em7,D/F#. Keyfini çıkarın!
Intro: G Cadd9 Em7 D/F# 2x
Giriş: G Cadd9 Em7 D/F# 2x
Woke up in London yesterday
Dün Londra'da uyandım
Found myself in the city near Piccadilly
Kendimi Piccadilly yakınındaki şehirde buldum
Don't really know how I got here
Buraya nasıl geldiğimi gerçekten bilmiyorum
I got some pictures on my phone
Telefonumda bazı resimler var
New names and numbers that I don't know
Bilmediğim yeni isimler ve numaralar
Address to places like Abbey Road
Abbey Road gibi yerlerin adresi
Day turns to night, night turns to live a we want
Gün geceye dönüyor, gece istediğimizi yaşamaya dönüyor
We're young enough to say
Bunu söyleyecek kadar genciz
horus
horus
oh, this is gotta be a good life
ah, bu iyi bir hayat olmalı
This is gotta be a good life
Bu iyi bir hayat olmalı
This could really be a good life good life
Bu gerçekten iyi bir hayat olabilir, iyi bir hayat
say oh this feeling that you cant find
ah bu bulamadığın duyguyu söyle
This city is a fine life
Bu şehir güzel bir hayat
This could really be a good life, good good life
Bu gerçekten iyi bir hayat olabilir, iyi, iyi bir hayat
ohhhhhhhhhhhhh
ahhhhhhhhhh
To my friends in New York, I say hello
New York'taki arkadaşlarıma merhaba diyorum
My friends in L.A. they don't know
Los Angeles'taki arkadaşlarım bilmiyorlar
Where I've been for the past few years or so
Son birkaç yıldır bulunduğum yer
Paris to China to Col-or-ado
Paris'ten Çin'e ve Col-or-ado'ya
Sometimes there's airplanes I can't jump out
Bazen içinden atlayamadığım uçaklar oluyor
Sometimes there's bullshit that don't work now
Bazen artık işe yaramayan saçmalıklar oluyor
We all got our stories but please tell me-e-e-e
Hepimizin hikayeleri var ama lütfen söyle bana-e-e-e
What there is to complain about
Şikayet edecek ne var
ridge 1
sırt 1
When you're happy like a fool
Bir aptal gibi mutlu olduğunda
Let it take you over
Seni ele geçirmesine izin ver
When everything is out
Her şey bittiğinde
You gotta take it in
Onu içeri almalısın
horus
horus
oh, this is gotta be a good life
ah, bu iyi bir hayat olmalı
This is gotta be a good life
Bu iyi bir hayat olmalı
This could really be a good life good life
Bu gerçekten iyi bir hayat olabilir, iyi bir hayat
say oh this feeling that you cant find
ah bu bulamadığın duyguyu söyle
This city is a fine life
Bu şehir güzel bir hayat
This could really be a good life, good good life
Bu gerçekten iyi bir hayat olabilir, iyi, iyi bir hayat
ooohhhhhhhhhhh good good life
oohhhhhhhhhh iyi güzel hayat
ooh, yeahhhhhhhhhh
ah, evethhhhhh
ridge 2
sırt 2
Hopelessly
Umutsuzca
I feel like there might be something that I'll miss
Özleyeceğim bir şeyler varmış gibi hissediyorum
Hopelessly
Umutsuzca
I feel like the window closes oh so quick
Pencerenin çok çabuk kapandığını hissediyorum
Hopelessly
Umutsuzca
I'm taking a mental picture of you now
Şimdi zihinsel bir resmini çekiyorum
'Cuz hopelessly
Çünkü umutsuzca
The hope is we have so much to feel good about
Umuyoruz ki iyi hissedecek çok şeyimiz var
horus
horus
oh, this is gotta be a good life
ah, bu iyi bir hayat olmalı
This is gotta be a good life
Bu iyi bir hayat olmalı
This could really be a good life good life
Bu gerçekten iyi bir hayat olabilir, iyi bir hayat
say oh this feeling that you cant find
ah bu bulamadığın duyguyu söyle
This city is a fine life
Bu şehir güzel bir hayat
D'F#
D'F#
This could really be a good life, good good life
Bu gerçekten iyi bir hayat olabilir, iyi, iyi bir hayat
ooooh yeaaah....
oooo evet yaaaa....
good good life, good life
iyi iyi hayat, iyi hayat
oooooohhhhhhhhhhhhhhhh ohh
ooooohhhhhhhhhhhhhhh
listen, to my friends in New York, I say hello
dinle, New York'taki arkadaşlarıma merhaba diyorum
My friends in L.A. they don't know
Los Angeles'taki arkadaşlarım bilmiyorlar
Where I've been for the past few years or so
Son birkaç yıldır bulunduğum yer
Paris to China to Col-or-ado
Paris'ten Çin'e ve Col-or-ado'ya
Sometimes there's airplanes I can't jump out
Bazen içinden atlayamadığım uçaklar oluyor
Sometimes there's bullshit that don't work now
Bazen artık işe yaramayan saçmalıklar oluyor
We all got our stories but please tell me-e-e-e
Hepimizin hikayeleri var ama lütfen söyle bana-e-e-e
What there is to complain about
Şikayet edecek ne var
Outro: G
Çıkış: G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
