Preacher Paroles Traduction Française
OneRepublic - Prédicateur
by OneRepublic
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello,
Bonjour,
I'm just a self-taught guitar player who, like all of you, just want quality, accurate
Je ne suis qu'un guitariste autodidacte qui, comme vous tous, recherche juste de la qualité, du précis
tabs 'n stuff.
des onglets et des trucs.
I figure, since the UG community has helped me so much, I'd like to give back.
Je pense que puisque la communauté UG m'a tellement aidé, j'aimerais redonner.
I don't use a pick when I play. I find that it's easier to weave feelings into the music
Je n'utilise pas de médiator quand je joue. Je trouve qu'il est plus facile d'intégrer des sentiments dans la musique
with finger strumming
en grattant avec les doigts
than with using a pick, so riddled throughout the tab, I have suggestions on how to
qu'en utilisant une pioche, si criblée tout au long de l'onglet, j'ai des suggestions sur la façon de
strum the chords at that
grattez les accords à ce moment-là
time in the song. The "strum suggestions" section has more of an explanation for the
temps dans la chanson. La section « Suggestions de grattement » contient davantage d'explications sur le
strum stroke.
coup de gratte.
Please rate, comment, and enjoy!
Veuillez noter, commenter et profiter !
+|--------------------------Information------------------------------|+
+|-------------------------Informations------------------------------|+
Author/Band: OneRepublic
Auteur/Groupe : OneRepublic
Lyrics: http://www.azlyrics.com/lyrics/onerepublic/preacher.html
Paroles : http://www.azlyrics.com/lyrics/onerepublic/preacher.html
YouTube: http://www.youtube.com/watch'v=of0N_--eQlg
YouTube : http://www.youtube.com/watch'v=of0N_--eQlg
Capo: 1st Fret
Capodastre : 1ère frette
Strum pattern: D DuD | D D uD D Du | D DuD | D D uD D Du
Modèle de grattement : D DuD | D D uD D D Du | D DuD | D D uD D D Du
+|-----------------------Strum Suggestions---------------------------|+
+|-----------------------Suggestions de grattement-------------------------------|+
(Apply each where noted)
(Appliquer chacun là où indiqué)
Hard: Strum with pressure. Feel the string. Accentuate each hit. make it LOUD!
Dur : grattez avec pression. Sentez la corde. Accentuez chaque coup. faites-le FORT !
Soft: Play like the wind. Like you're trying to calm someone to sleep.
Doux : jouez comme le vent. Comme si vous essayiez de calmer quelqu'un pour qu'il s'endorme.
Nail: Put an edge on your strum (I say "nail" because my nails are what strikes the strings)
Clou : Mettez un bord sur votre gratte (je dis "clou" car ce sont mes ongles qui frappent les cordes)
*Mimics the sound of a pick
*Imite le son d'un médiator
Thumb (+ Hard): Use the front of your thumb to strum
Pouce (+ dur) : utilisez l'avant de votre pouce pour gratter
*(Thumb nail should be pointing up on the down stroke, but never striking the strings)
*(L'ongle du pouce doit pointer vers le haut lors de la course vers le bas, mais ne jamais frapper les cordes)
Thumb (+ Soft): Use the left side of your thumb to strum
Pouce (+ Soft) : utilisez le côté gauche de votre pouce pour gratter
*(Thumb nail should be pointing towards the neck of the guitar, but never
*(L'ongle du pouce doit pointer vers le manche de la guitare, mais jamais
striking the strings)
frapper les cordes)
+|----------------------------Notation-------------------------------|+
+|----------------------------Notation----------------------------------------------|+
(These symbols appear throughout, apply accordingly)
(Ces symboles apparaissent partout, s'appliquent en conséquence)
~: Let ring until next chord or otherwise
~ : Laisser sonner jusqu'au prochain accord ou autrement
!: Mute with left hand (Cover strings after chord)
! : Couper avec la main gauche (couvrir les cordes après l'accord)
PM: Palm mute
PM : Palm mute
+|------------------------------Tab----------------------------------|+
+|------------------------------Onglet---------------------------------|+
(Hard + Nail)
(Dur + Clou)
(F and G are 1/2 a beat short, while C and Am are 1/2 a beat longer)
(F et G sont 1/2 temps courts, tandis que C et Am sont 1/2 temps plus longs)
(Soft + Thumb)
(Doux + Pouce)
When I was a kid
Quand j'étais enfant
I used to buy and sell gravity
J'avais l'habitude d'acheter et de vendre de la gravité
I knew how to fly
Je savais voler
And I would teach you for a fee
Et je t'apprendrais moyennant des frais
Broke every window
J'ai cassé toutes les fenêtres
In my hotel heart
Dans le coeur de mon hôtel
When I was only 5 years old
Quand j'avais seulement 5 ans
but 12 years scarred
mais 12 ans marqués
And I'd hear the same voice
Et j'entendrais la même voix
Echo in my mind
Écho dans mon esprit
Said, "Son you got an angel,
Il a dit: "Fils, tu as un ange,
To chase the devil at night."
Pour chasser le diable la nuit. »
Yeah
Ouais
horus
Horus
(Hard + Nail)
(Dur + Clou)
When I was a kid
Quand j'étais enfant
My grandfather was a preacher
Mon grand-père était pasteur
He'd talk about God
Il parlerait de Dieu
Yeah he was something like a teacher
Ouais, il était quelque chose comme un professeur
He said, "God only helps those
Il a dit : « Dieu n'aide que ceux
Who learn to help themselves."
Qui apprennent à s'aider eux-mêmes.
He was a million miles from a million dollars
Il était à un million de kilomètres d'un million de dollars
But you could never spend his wealth
Mais tu ne pourrais jamais dépenser sa richesse
(Soft + Thumb)
(Doux + Pouce)
I took a little faith
J'ai pris un peu de foi
And put it in a parking lot
Et mets-le dans un parking
I drove to a strange town
J'ai conduit jusqu'à une ville étrange
Full of "have" and "have nots"
Plein de « nantis » et de « démunis »
And as I walked through
Et pendant que je traversais
that storybook life
cette vie de livre de contes
I was looking for an angel
je cherchais un ange
to chase the devil at night
chasser le diable la nuit
Mute
Muet
Oh! Oh! Oh!
Ah ! Oh! Oh!
horus
Horus
(Hard + Nail)
(Dur + Clou)
When I was a kid
Quand j'étais enfant
My grandfather was a preacher
Mon grand-père était pasteur
He'd talk about God
Il parlerait de Dieu
Yeah he was something like a teacher
Ouais, il était quelque chose comme un professeur
He said, "God only helps those
Il a dit : « Dieu n'aide que ceux
Who learn to help themselves."
Qui apprennent à s'aider eux-mêmes.
He was a million miles from a million dollars
Il était à un million de kilomètres d'un million de dollars
But you could never spend his wealth
Mais tu ne pourrais jamais dépenser sa richesse
Interlude/ridge
Intermède/crête
(Hard + Nail)
(Dur + Clou)
Oh! Oh! Oh!
Ah ! Oh! Oh!
Ooh! Ooh! Ooh!
Ouh ! Ouh ! Ouh !
(Soft + Thumb)
(Doux + Pouce)
Wave
Vague
Put your hands up and hands down
Mettez vos mains en l'air et vos mains en bas
(Medium + Thumb)
(Moyen + Pouce)
Wave
Vague
Put your hands up and hands down
Mettez vos mains en l'air et vos mains en bas
(Hard + Thumb)
(Dur + Pouce)
Wave
Vague
Put your hands up and hands down
Mettez vos mains en l'air et vos mains en bas
horus
Horus
(Hard + thumb)
(Dur + pouce)
F~(Once) C~(Once)
F~(Une fois) C~(Une fois)
When I was a kid
Quand j'étais enfant
(Hard + Nail)
(Dur + Clou)
My grandfather was a preacher
Mon grand-père était pasteur
He'd talk about God
Il parlerait de Dieu
Yeah he was something like a teacher
Ouais, il était quelque chose comme un professeur
He said, "God only helps those
Il a dit : « Dieu n'aide que ceux
Who learn to help themselves."
Qui apprennent à s'aider eux-mêmes.
He was a million miles from a million dollars
Il était à un million de kilomètres d'un million de dollars
But you could never spend his wealth
Mais tu ne pourrais jamais dépenser sa richesse
Outtro
Sortie
(Hard + Thumb)
(Dur + Pouce)
He was a million miles from a million dollars
Il était à un million de kilomètres d'un million de dollars
(Soft + Thumb)
(Doux + Pouce)
G~(Once) Am~(Once)~~~~~~~(Let ring to end)
G~(Une fois) Am~(Une fois)~~~~~~~(Laissez sonner pour terminer)
But you could never spend his wealth.
Mais vous ne pourriez jamais dépenser sa richesse.
+|----------------------------Contact--------------------------------|+
+|----------------------------Contact--------------------------------|+
Email: Kodlee@kodleeshare.net
Courriel : Kodlee@kodleeshare.net
Happy picking!
Bonne cueillette !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
