Say (All I Need) Paroles Traduction Française

OneRepublic - Dites (tout ce dont j'ai besoin)

by OneRepublic

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

OneRepublic Say (All I Need)

OneRepublic
UneRépublique
Dreaming Out Loud
Rêver à voix haute
Intro: A E F#m D
Introduction : A E F#m D
Do you know where your heart is
Sais-tu où est ton cœur
Do you think you can find it
Pensez-vous que vous pouvez le trouver
Or did you trade it for something
Ou tu l'as échangé contre quelque chose
Somewhere, better just to have it
Quelque part, mieux vaut l'avoir
Do you know where your love is?
Savez-vous où est votre amour ?
Do you think that you lost it?
Pensez-vous que vous l'avez perdu ?
You felt it so strong, but
Tu l'as ressenti si fort, mais
Nothing's, turned out how you wanted
Rien ne s'est passé comme tu le voulais
Well, bless my soul
Eh bien, bénis mon âme
You're a lonely soul
Tu es une âme solitaire
Cause you won't let go
Parce que tu ne lâcheras pas
Of anything you hold
De tout ce que tu détiens
Well, all I need
Eh bien, tout ce dont j'ai besoin
Is the air I breathe
C'est l'air que je respire
And a place to rest
Et un endroit pour se reposer
My head
Ma tête
Do you know what youre fate is?
Sais-tu quel est ton destin ?
And now you're trying to shake it?
Et maintenant tu essaies de le secouer ?
You're doing youre best dance, your best look
Tu fais ta meilleure danse, ton meilleur look
You're praying that you'll make it
Vous priez pour y arriver
Well bless my soul
Eh bien, bénis mon âme
You're a lonely soul
Tu es une âme solitaire
'Couse you won't let go, of anything you hold
Parce que tu ne lâcheras rien de tout ce que tu tiens
"Well, all I need is the air I breathe and a place to rest my head
"Eh bien, tout ce dont j'ai besoin c'est de l'air que je respire et d'un endroit où reposer ma tête
Say all I need is the air I breathe and a place to rest my head"
Dis que tout ce dont j'ai besoin c'est de l'air que je respire et d'un endroit où reposer ma tête"
Do you think I can find it?
Pensez-vous que je peux le trouver ?
Do you think you can find it?
Pensez-vous pouvoir le trouver ?
Do you think you can find it, better than you had it?
Pensez-vous que vous pouvez le trouver, mieux que vous ne l’aviez ?
Do you think I can find it?
Pensez-vous que je peux le trouver ?
Do you think you can find it?
Pensez-vous pouvoir le trouver ?
Do you think you can find it (yeah), better than you had it? (better than you had it?)
Pensez-vous que vous pouvez le trouver (ouais), mieux que ce que vous aviez ? (mieux que tu ne l'avais ?)
"Say all I need, is the air I breathe, and a place, to rest my head
"Dites que tout ce dont j'ai besoin, c'est de l'air que je respire et d'un endroit où reposer ma tête
Say all I need, is the air I breathe, and a place, to rest my head"
Dis que tout ce dont j'ai besoin, c'est de l'air que je respire et d'un endroit où reposer ma tête"
Do you know where the end is?
Savez-vous où est la fin ?
Do you think you can see it?
Pensez-vous que vous pouvez le voir ?
Well, until you get there, go on, go ahead and scream it
Eh bien, jusqu'à ce que vous y arriviez, continuez, allez-y et criez-le
Just say...
Dis juste...
Through the song this riff is used on second guitar
A travers la chanson, ce riff est utilisé sur la deuxième guitare
some kind of distortion and effect used, reverb also
une sorte de distorsion et d'effet utilisé, une réverbération également
FIRST VERSE
PREMIER VERSET
..heart is? ....have it
..le cœur l'est ? .... je l'ai
..love is? ....have it
..l'amour est ? .... je l'ai
Then at this part..
Puis à cette partie ..
Do you think I can find it?
Pensez-vous que je peux le trouver ?
Do you think you can find it?
Pensez-vous pouvoir le trouver ?
Do you think you can find it, better than you had it?
Pensez-vous que vous pouvez le trouver, mieux que vous ne l’aviez ?
it goes
ça va
..find it? ....had it
..le trouver ? .... je l'avais
e----444/555/9999999999--(x4)-for-each-verse----------------|
e----444/555/9999999999--(x4)-pour-chaque-verset----------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.