Secrets Letras Tradução em Português

OneRepublic - Segredos

by OneRepublic

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

OneRepublic Secrets

SECRETS - OneRepublic
SEGREDOS - OneRepublic
Email: mrbrytsyd1144@hotmail.com
E-mail: mrbrytsyd1144@hotmail.com
INTRO:
INTRODUÇÃO:
I need another story
Eu preciso de outra história
Something to get off my chest
Algo para tirar do meu peito
My life gets kinda boring
Minha vida fica meio chata
Need something that I can confess
Preciso de algo que eu possa confessar
'Til all my sleeves are stained red
Até todas as minhas mangas ficarem manchadas de vermelho
From all the truth that I've said
De toda a verdade que eu disse
Come by it honestly I swear
Venha honestamente, eu juro
Thought you saw me wink, no
Pensei que você me viu piscar, não
I've been on the brink, so
Eu estive no limite, então
CHORUS:
REFRÃO:
Tell me what you want to hear
Diga-me o que você quer ouvir
Something that delight those ears
Algo que encante esses ouvidos
Sick of all the insincere
Cansado de todos os insinceros
I'm gonna give all my secrets away
Eu vou revelar todos os meus segredos
This time, don't need another perfect lie
Desta vez, não preciso de outra mentira perfeita
Don't care if critics ever jump in line
Não me importo se os críticos entrarem na fila
I'm gonna give all my secrets away
Eu vou revelar todos os meus segredos
My God, amazing that we got this far
Meu Deus, incrível que chegamos tão longe
It's like we're chasing all those stars
É como se estivéssemos perseguindo todas aquelas estrelas
Driving shiny big black cars
Dirigindo grandes carros pretos brilhantes
And everyday I see the news
E todos os dias eu vejo as notícias
All the problems that we could solve
Todos os problemas que poderíamos resolver
And when a situation rises
E quando uma situação surge
Just write it into an album
Basta escrevê-lo em um álbum
Sending it straight to gold
Enviando direto para o ouro
I don't really like my flow, no, so
Eu realmente não gosto do meu fluxo, não, então
CHORUS:
REFRÃO:
Tell me what you want to hear
Diga-me o que você quer ouvir
Something that delight those ears
Algo que encante esses ouvidos
Sick of all the insincere
Cansado de todos os insinceros
I'm gonna give all my secrets away
Eu vou revelar todos os meus segredos
This time, don't need another perfect lie
Desta vez, não preciso de outra mentira perfeita
Don't care if critics ever jump in line
Não me importo se os críticos entrarem na fila
I'm gonna give all my secrets away
Eu vou revelar todos os meus segredos
Oh, got no reason, got not shame
Oh, não tenho razão, não tenho vergonha
Got no family I can blame
Não tenho família que eu possa culpar
Just don't let me disappear
Só não me deixe desaparecer
I'm 'a tell you everything
Eu vou te contar tudo
CHORUS:
REFRÃO:
Tell me what you want to hear
Diga-me o que você quer ouvir
Something that delight those ears
Algo que encante esses ouvidos
Sick of all the insincere
Cansado de todos os insinceros
I'm gonna give all my secrets away
Eu vou revelar todos os meus segredos
This time, don't need another perfect lie
Desta vez, não preciso de outra mentira perfeita
Don't care if critics ever jump in line
Não me importo se os críticos entrarem na fila
I'm gonna give all my secrets away
Eu vou revelar todos os meus segredos
So tell me what you want to hear
Então me diga o que você quer ouvir
Something that delight those ears
Algo que encante esses ouvidos
Sick of all the insincere
Cansado de todos os insinceros
So I'm gonna give all my secrets away
Então eu vou revelar todos os meus segredos
This time, don't need another perfect lie
Desta vez, não preciso de outra mentira perfeita
Don't care if critics ever jump in line
Não me importo se os críticos entrarem na fila
I'm gonna give all my secrets away
Eu vou revelar todos os meus segredos
All my secrets away...
Todos os meus segredos afastados...
all my secrets away...
todos os meus segredos afastados...
Send me messeges regarding your comments on my e-mail address posted above...
Envie-me mensagens sobre seus comentários no meu endereço de e-mail postado acima...
Thank you, "The Sorcerer's Apprentice" for letting me know this song!!
Obrigado, "The Sorcerer's Apprentice" por me contar essa música!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.