Frankland Prison Blues Letra Traducción al Español

ONSIND - Blues de la prisión de Frankland

by ONSIND

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ONSIND Frankland Prison Blues

Really enjoying Onsind currently. Have fun! PR
Realmente disfruto de Onsind actualmente. ¡Divertirse! relaciones públicas
When I see a prison, I see a vested interest in recidivism;
Cuando veo una prisión, veo un interés creado en la reincidencia;
the righteous and pure on a moral mission, an awful draconian place
los justos y puros en una misión moral, un lugar terrible y draconiano
Will nobody listen? Can we please move beyond this simplistic vision?
¿Nadie escuchará? ¿Podemos ir más allá de esta visión simplista?
Of ??intrinsically bad natured citizens?? and the myth that it??s keeping us safe.
¿De ??ciudadanos intrínsecamente de mal carácter?? y el mito de que nos mantiene a salvo.
When I see a prison I see an inconsistency,
Cuando veo una prisión veo una inconsistencia,
I see differential treatment, I see widespread inequality
Veo un trato diferenciado, veo una desigualdad generalizada
I see a failing system that is grinning in defeat,
Veo un sistema fallido que sonríe derrotado,
I see a cycle that nobody??s trying to break, a pattern that??s built to repeat,
Veo un ciclo que nadie intenta romper, un patrón que está hecho para repetirse,
They say ??when you open up a school, you close a prison door??
Dicen que “cuando abres una escuela, cierras la puerta de una prisión”.
Well we keep underfunding education and locking up the poor
Bueno, seguimos subfinanciando la educación y encerrando a los pobres.
And I??m not sure where this is heading, But I know it isn??t great,
Y no estoy seguro de hacia dónde va esto, pero sé que no es genial.
we turned our heads away and they built a prison state.
Volvimos la cabeza y construyeron un estado carcelario.
a prison state
un estado carcelario
??Take me, take me anywhere, I never really cared about this freedom,
??Llévame, llévame a cualquier parte, nunca me importó esta libertad,
It was never meant for me
Nunca fue para mí
Lead me, lead me to my cell, I deserve to be in hell, there??s your solution,
Guíame, llévame a mi celda, merezco estar en el infierno, ahí está tu solución,
you should lock me up and throw away the key, Eternally. Imprison me.??
deberías encerrarme y tirar la llave, Eternamente. Encarcelarme.??

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.